"Евгения Изюмова. 13 подвигов Ерофея ("Приключения Ерофея" #2) " - читать интересную книгу автора

Ерофей оторвал руки от глаз и в ужасе, однако с надеждой, воззрился на
порог. Может, пропадет этот ночной кошмар, и все будет в порядке? Но голый
парень, ухмыляясь, набренькивал на лире, которую держал в руках (Ерофей
вспомнил, как назывался странный музыкальный инструмент), какой-то
веселенький мотивчик, похожий на "Эйс оф бэйс", и, видимо, никуда не
собирался исчезать. Ухмылялся он, впрочем, вполне доброжелательно.
- Да настоящий я, настоящий! - улыбнулся парень широко. - Можешь меня
даже потрогать, - парень явно не страдал комплексом стеснительности. Он
вновь звякнул струнами, картинно взметнул руку над головой и торжественно
произнес. - О, великий победитель Смерти и помощника ее - Дэта-Сатаны! Я -
быстрый, как мысль, самый хитрый из богов, приветствую тебя!
- Хо! - пришел в себя окончательно Ерофей. - Я вижу: от скромности ты
не помрешь.
Незнакомец презрительно и высокомерно скривил красивые губы:
- Мне это не грозит. Я - бессмертный! Слушай, впусти же меня в дом! Я
совсем... как это? - он отыскал в памяти нужное слово и радостно
воскликнул. - А! Задубарел! - и тут же изумил Ерофея следующей фразой,
которая была ответом на его испуганную мысль. - Да ладно тебе, не грабитель
я, очень надо каким-то там наводчиком быть.
Ерофей в изумлении разинул рот:
- Ты кто? Телепат?
- Не имею чести знать, что есть "телепат", но мысли твои читаю легко. А
кто есть я? Я - Гермес, посланник самого могучего и величайшего из богов -
отца моего Зевса, - и опять ударился в цветистые восхваления своих
достоинств.
Ерофей вновь затряс головой - все-таки это похоже на галлюцинации.
Однако в сторону отступил, освобождая дорогу пришельцу. Гермес быстро юркнул
в квартиру, видно, и впрямь замерз, если его бронзово-загорелая кожа
покрылась пупырышками.
- Э-э... - наконец-то и мысли заворочались в голове Ерофея, и потому
предложил. - Я тебе, пожалуй, дам какую-нибудь одежку, а то мать вдруг
зайдет - в обморок упадет, как увидит тебя. - Он достал из шкафа спортивные
брюки и белую футболку: - На, держи...
Гермес взял вещи, повертел их в руках, наморщил, соображая, лоб и
оделся, ответив на мысленное ехидство Ерофея, вогнав его в краску:
- Небось и у нас, богов, голова на месте и варит, - он говорил уже
почти без акцента, как любой приятель Ерофея.
- Есть хочешь? - спросил Ерофей.
- О! Как стадо волков!
- Как стая, - снисходительно поправил Ерофей. И повел гостя на кухню,
где за пять минут сварганил с луком и колбасой яичницу, которую навострился
готовить, живя в общежитии.
Гермес быстро расправился с яичницей, запил ее стаканом холодного
молока и похвалил, похоже, от души:
- Божественная еда! Нектар, амврозия!
- Хм... - смутился Ерофей. - Обычная студенческая еда, на скороту
приготовленная. Когда мать дома, то пузо набито, а когда нет, то и это
сойдет. Слушай, а ты вообще - кто?
Гермес насмешливо фыркнул:
- Сказал же: Гермес я, сын Зевса и его любимец... Что? Котелок не варит