"Юрий Ячейкин. Груз для горилл" - читать интересную книгу автора

Энтони.
- Паршивые крысы! Папские кадильницы! Акулий корм! - рычал он, тяжело
опираясь руками на перила капитанского мостика. - Когда я научу вас,
бездельников, быстро бегать по вантам? Господи! - он поднял глаза к небу.
- За что ты покарал меня этими трухлявыми мощами? Эй, на юте! Чего рты
раскрыли? А ну, быстрее загружайте трюм, загружали бы вами черти котлы в
пекле!
Капитан гремел в полный голос - работа на корабле кипела.
На верхней ступеньке трапа, ведущего на капитанский мостик, сидел
хмурый, подавленный Джон Хинт с трубкой в зубах и черной бутылкой рома на
коленях. Конец его деревяшки, окованный медью, торчал словно ствол
мушкета. Когда коронер подошел к трапу, Джон Хинт, не меняя позы, сказал
ему, словно они уже давно беседовали:
- Напрасно парни привели тех душегубов к тебе...
- А чего их жалеть? - удивился Джон Шорт, не удивляясь, однако, тому,
что Хинту уже известно про убийство: в небольшом Дептфорде все новости
распространяются моментально.
- Это уж точно, поторопились, - так же задумчиво продолжал старый
боцман. - Им бы сейчас сушиться на рее "Золотой лани". Скажу я тебе, Джон,
если бы тут был адмирал Дрейк, он бы собственноручно накинул им петли,
потому что сэр Френсис любил беднягу Кита.
- Если они виновны, от виселицы не уйдут! - твердо изрек здоровяк.
- Но на рее - видней, - как знаток разъяснил ему мистер Хинт. - Не
следует, Джон, пренебрегать морскими законами джентльменов удачи.
- А ты что, хорошо знал погибшего?
- Как не знать? Кит всегда таскался с сэром Френсисом, когда тот бывал
на берегу. Он собирался написать про нас с адмиралом целую книгу! Толще
Библии. Вот такой толщины, как эта бутылка, - от дна до горлышка. - И для
убедительности мистер Хинт показал бутылку.
- Капитан! - позвал коронер. - Этот Марло - не ваш родственник?
- Я впервые увидел его вместе со стариной Джоном, - хрипло ответил
капитан Энтони. - А для меня старина Джон - лучшая рекомендация. Жалею,
что не оставил его у себя. Но кто же предполагал, что через каких нибудь
два дня появятся его убийцы? - И тут капитан Энтони опять совершенно
разъярился, потому что рявкнул, нисколько не боясь кары небесной. - Видно,
украл сатана у господа всякое милосердие божье!
- А о чем думал я, старый дурень? - поддержал его Джон Хинт. - Ведь на
"Золотой лани" хватает места! Мы бы вдвоем превосходно провели время, а
висельников утопили бы, как крыс!
- Джон, - спросил коронер, - а кто он этот Кристофер Марло?
- Большого ума человек, дружище, ученый магистр из колледжа Тела
Христового в Кембридже, - и для окончательной похвалы добавил: - Его даже
повесить нельзя было, потому что Кит имел право на спасительное "шейное
стихотворение"! ["шейное стихотворение" - 50-й псалом англиканской церкви
"Miserere mei"; право состояло в том, что подсудимый клирик (а в те
времена каждый выпускник высшего учебного заведения был духовным лицом),
прочитав по-латыни 50-й псалом, спасался от виселицы, но на большом пальце
правой руки ему выжигали букву "Т" - тавро висельника] - Джон Хинт поднял
глаза, красноречиво глядя на корабельные реи. - Ну, что тебе еще сказать?
Наверное, коронеру эта специфическая характеристика показалась вполне