"Лиза Джексон. Тень сомнения " - читать интересную книгу автора

высокие скулы выдавали наличие отдаленных индейских предков, серо-стальные
глаза смотрели зорко. Одним молниеносным взглядом он охватил всех трех
женщин, оценил их и нашел место для каждой в своей мысленной картотеке.
- Денвер! - Датч неторопливо поднялся и протянул руку вошедшему.
Стайлз сухо улыбнулся одними губами, пожимая протянутую руку, но его
глаза остались холодными.
- Вы как раз вовремя. Хочу познакомить вас со своими дочерьми. - Он
указал на сестер. - Миранда, Клер, Тесса, это человек, о котором я вам
говорил. Он задаст вам несколько вопросов, а вы, девочки, должны говорить
ему правду.

Глава 3

Миранда смерила Стайлза взглядом. За годы своей работы в прокуратуре
она повидала столько всякого отребья и подонков общества, что могла
распознать мошенника за несколько секунд. Однако этот тип ничем не напоминал
обычного жулика, хотя было в нем что-то до жути неискреннее. Миранду
напугало другое: ей показалось, что она уже видела его где-то раньше, но она
так и не смогла припомнить - где именно. Это ощущение ушло, так и не
оформившись. А тревога осталась.
- Мне кажется, отец напрасно пригласил вас сюда, - сказала она вслух,
положив ногу на ногу и сцепив руки на колене. - Вся эта история...
Его глаза мгновенно скользнули по ее икрам и лодыжкам, хотя выражение
лица не изменилось. "Значит, он все-таки не каменный, - подумала Миранда. -
Вот и хорошо".
- Меня не интересует история, мисс Холланд. - Стайлз холодно улыбнулся,
прислонившись плечом к каминной полке. - Я хочу знать правду.
Миранда ответила ему столь же холодно:
- Не сомневаюсь, что вы уже ознакомились с полицейскими отчетами и
газетными вырезками, иначе отец не нанял бы вас. Но, если угодно, я повторю.
Черные брови Стайлза вопросительно приподнялись, он был весь внимание.
Темный, парализующий страх внезапно охватил Миранду, хотя она столько
раз пересказывала эту историю - помощникам шерифа, самым настойчивым
репортерам, родным и близким, - что до сих пор помнила ее наизусть. И
все-таки ей стало не по себе: ведь в этой истории не было ни единого слова
правды. Она бросила взгляд на сестер. Тесса с вызывающим видом раскуривала
новую сигарету, на бледном лице Клер трудно было что-либо разобрать.
- Мы втроем, - Миранда кивнула в сторону сестер, - возвращались домой
из открытого кинотеатра неподалеку от Чинука - в тот день там
демонстрировались три фильма с Клинтом Иствудом. Было поздно, уже за
полночь. В открытом кинотеатре сеансы начинались только с наступлением
темноты, то есть после девяти вечера. Мы уехали, не досмотрев последней
картины. Машину вела я. Я страшно устала и наверное, задремала прямо за
рулем. Не помню, как мы съехали с дороги. Я очнулась, когда машина была уже
в озере. - Миранда смотрела прямо в недоверчивые глаза Стайлза, который явно
с первой минуты не сомневался, что она лжет. Тем не менее она продолжала,
все глубже увязая в болоте полуправды и откровенной лжи. - Нас сильно
тряхнуло, и я очнулась. Тесса и Клер вопили как ненормальные. Вода быстро
заполняла машину, и нам пришлось вплавь добираться до берега в полной
темноте. Это было ужасно, но нам, можно сказать, повезло. Машина провалилась