"Мелани Джексон. Повелитель" - читать интересную книгу автора

раздавленные и искалеченные из-за того, что забывчивые родители не
пристегнули детей ремнями безопасности.
- О нет! Все не настолько плохо. Он просто проглотил колокольчик с
елки, и матери надоело слушать этот постоянный звон. Она хочет, чтобы... мы
помогли ее ребенку. По-видимому, с ним это уже случалось раньше.
- Понятно. Думаю, мне лучше поговорить с миссис Сантос о диете для
мальчика.
- Доктор, в седьмой палате небольшая проблема. Потенциальная травма
лица.
- Потенциальная?
Николас поднял бровь. Он не привык к несчастным случаям, которые еще не
произошли. По крайней мере, не в пункте первой помощи. Люди не могут
заглядывать в будущее, чтобы предвидеть свои несчастные случаи.
- Понимаете, с мистером Клиэри произошло несчастье. Он поправлял бороду
на рождественской вечеринке и попросил одного из "эльфов" принести ему крем
для лица. Но ребенок не нашел комплект грима и принес суперклей. Тюбики
выглядели одинаково, и...
Доктор Энтони вздохнул.
- Вот почему людям с плохим зрением надо всегда носить очки.
- Мистер Клиэри тоже свои забыл. Он опаздывал. Для тех, кто работает
Санта-Клаусом, сейчас напряженное время.
- Понимаю. У мистера Клиэри есть настоящая борода, или он гладко
выбрит?
- У него есть своя борода.
- Тогда ему повезло.
- Вы знаете, как удалить суперклей с волос? - с надеждой спросила
медсестра.
- Нет. Но ему предстоит восковая маска для лица, а это не самое
страшное.
- Но этот способ удаления волос очень болезненный, - заметила сестра.
- Не настолько болезненный, как сдирание кожи, - возразил Ник.
- Доктор? Восьмая палата на очереди. Пациента укусила собака.
Ник положил вилку. Он два дня не ел горячей пищи. Но для него это было
все же лучше, чем сидеть дома. Там он совершенно переставал следить за
временем и определял, какой день недели, только считая чашки из-под кофе,
накапливающиеся в кухонной раковине.
- Сестра, вы говорите так, будто пытаетесь кого-то оправдать. Что
сделали с бедным животным, если оно так отреагировало?
- Хозяин наряжал собаку в рождественское платье своей маленькой дочери.
Ник медленно выдохнул.
- Люди, похоже, никогда не усвоят, что если животное небольшое и
симпатичное...
- Вовсе нет, - перебила сестра. - Я имею в виду, оно не маленькое.
Мистер Максвелл пытался впихнуть мастифа в платье своей шестимесячной
дочери. Пес не кастрирован, и... и... платье его сильно облегало. По-моему,
грубое обращение разозлило собаку.
- И укус всего один? Какое же терпеливое это животное!
- Да. И укус не очень опасный.
- Мистер Максвелл легко отделался.
- Миссис Максвелл сказала то же самое. Но потом она случайно опрокинула