"Мелани Джексон. Повелитель" - читать интересную книгу автора

совсем не улыбался.
- Доктор, вы нужны в седьмой палате. Сотрясение мозга. - Медсестра
отвела глаза.
- И?... - мягко спросил Ник.
- И гипотермия. - Медсестра смотрела в потолок.
- И?...
- И тяжелый случай мочекаменной болезни.
- И?...
- И это с ним случилось на рождественском параде, когда его волочил по
земле гигантский воздушный шар. Странный несчастный случай. Вряд ли подобное
могло произойти с кем-то еще. - Она произнесла последнюю фразу тяжело дыша и
поспешно вышла из кабинета.
- Однако это постоянно происходит раз в сезон, - пробормотал Ник. - А
тем, кто не верит в существование людей и вещей, приносящих несчастье,
следует просто признать, что рождественский парад проклят.
- Доктор? В девятой палате человек, которому нужно наложить швы. Мы уже
промыли все раны и вытащили стекло и блестки.
- Стекло и блестки?
- Во время ссоры со своим сыном он случайно упал на игрушечный снежок,
который находился у него в кармане.
- В кармане? Понятно. Не самое подходящее место для хрупких вещей. Но,
по крайней мере, он это сделал не специально.
- Вы хотите сказать, что у вас был пациент, который сам сел на
игрушечный снежок? - испуганно спросила медсестра.
- Был такой случай, только не с игрушечным снежком. С елочной игрушкой.
Это происходило на вечеринке. У гостей закончились воздушные шары, которыми
они хлопали.
- Доктор, я просто не могу этого представить.
- Не можете? Тогда, несмотря на вашу глупую рождественскую униформу, вы
действительно вполне здравомыслящий человек.
- Доктор Энтони? Серьезный ушиб почки у мистера Макквина. Его лягнуло
какое-то животное, и образовалась ужасная гематома, - прошептала медсестра.
Ее взгляд выражал сочувствие, что и должна демонстрировать хорошая
медсестра.
- Лягнуло какое-то животное? - Николас Энтони говорил теперь менее
сострадательным тоном.
Он осторожно поднял на пациенте рубашку с красными и белыми полосками и
посмотрел на уродливую отметину на спине Дэнни Макквина. Несмотря на синяк,
отпечаток копыта был хорошо заметен.
- Безусловно, вас лягнуло животное. Это был лапландский олень, мистер
Макквин? Самец?
- Да. - Пациент пытался не морщиться от боли.
- Вы посетили рождественскую выставку в Центральном парке, ведь правда?
- Да. - Мистер Макквин, похоже, удивился. - Как вы догадались?
- Потому что каждый год кому-то приходит в голову гениальная идея
попробовать покататься на живом олене из стада Санты. - Николас осторожно
опустил рубашку. - И каждый год животное кого-нибудь лягает. Вам еще
повезло, что оно не бодалось. Сейчас я дам направление на рентген, а
медсестра поможет вам сесть в кресло-каталку. И не волнуйтесь. Она не
лягается, это не северный олень.