"Мелани Джексон. Повелитель" - читать интересную книгу автора "Не надо потакать детям, - сказал призрак. - Я тоже не горю желанием
видеть это зрелище". - Хорошо. - Дракон улыбнулся. - Оставайтесь здесь и наблюдайте, как открывается левая пещера. Сюда идет, если я не ошибаюсь, компания джиннов Томаса Мэрроубона. И остерегайтесь моего хвоста, когда я буду проходить мимо. Мой хвост как будто сам по себе. В прямом смысле. Думаю, он достался мне от стегозавра, поэтому и действует независимо от моих желаний. - Дракон отвернулся и быстро стал перемещаться к входу в пещеру. Все остальные части тела двигались намного быстрее хвоста стегозавра. - Йоохоооо! - завопил дракон, делая шаг наружу. Этот протяжный рев был ужасающим. - Крошки гоблины, выходите! Выходите, где бы вы ни прятались! Мне уже пора обедать! Ник и Зи обменялись понимающими взглядами и пожали плечами. Глава 13 - Гоблины, преследующие эту семью... Я об этом думал. Король Квид вывел странных существ-гибридов. Возможно, это они и есть, так как не все его проекты были уничтожены, - неохотно признал Роман Откюр. Его дыхание было спокойным. Будучи частично пукой, то есть духом, превращающимся в лошадь, Роман умел хорошо бегать, к тому же он был очень любознательным, поэтому твердо решил увидеть гоблинов, вторгшихся на территорию волшебников. - И вы думаете, что Лобинью отыскивал существ-гибридов и вербовал их для своих целей? - спросил Томас. Он тоже дышал ровно, но по голосу можно было догадаться, что он про6ежал почти две мили с друзьями Романом и чтобы поручить им эту миссию. - Сам я в этом уверен. - Возможно. Вероятно. Отец Лобинью намеревался воскресить хобгоблина из мертвых. Неизвестно, удалось ли ему это, - добавил Роман. - Кто-нибудь избавит меня от этого надоедливого священника? - полушутя спросил Томас, но было понятно, что Томасу не до шуток, так как он не улыбался. - С удовольствием. Одно только твое слово, и святой отец исчезнет. Я буду в Новом Орлеане еще до заката, и с этим будет покончено. - И тем провалишь нашу попытку ослабить напряженность в отношениях с общиной гоблинов, - мрачно заметил Томас. - Хотя у нас нет никаких доказательств правонарушений со стороны Лобинью. Во всяком случае, пока нет. - О! С тех пор как Лобинью вступил в должность, это нельзя назвать разрядкой напряженности, ведь священник незаконно стал повелителем общины гоблинов. Мы позволили ему выйти сухим изводы, ну... после убийства. Политика! - Роман произнес это слово с отвращением. - Наши жизни так или иначе всегда связаны с политикой. И ты знаешь, что говорят о дипломатии, - сказал Томас. - Что-то, что мне не понравится? - предположил Роман. Томас фыркнул. - Чжоу Эньлай утверждал, что дипломатия - это продолжение войны другими средствами. А Гэлбрейт сказал: "Политика - искусство хитрости: она заключается в выборе между гибельным и неприятным". - Ты снова цитируешь людей, - упрекнул его Роман. - Но и у нас, волшебников, есть мысли по этому поводу. |
|
|