"Ширли Джексон "Лотерея"" - читать интересную книгу автора - Не так раньше было, - сказал старик Уорнер. - Люди раньше были
другие. - Так, - сказал мистер Саммерс, - разворачивайте билеты. Гарри, разверните билет Дэйва. Мистер Грейвз развернул бумажку. Толпа разом вздохнула, когда он поднял ее и все увидели, что она была пуста. В то же время Нэнси и Билл-младший развернули свои билеты, счастливо рассмеялись и стали всем их показывать. - Тэсси, - сказал мистер Саммерс. Через некоторое время он перевел взгляд на Билла Хатчинсона, и тот развернул свой билет. Он также был пуст. - Это Тэсси, - сказал мистер Саммерс негромко. - Билл, покажи нам ее билет. Билл Хатчинсон подошел к жене и силой отнял у нее билет. На нем был черный значок, нарисованный мистером Саммерсом накануне вечером, мягким карандашом, в офисе угольной компании. Билл Хатчинсон поднял билет над головой. Толпа пришла в движение. - Люди, - сказал мистер Саммерс, - давайте же быстро все закончим. Пусть ритуал был забыт, пусть у них не было настоящего черного ящика, усыпанная обрывками билетов. Миссис Делакруа выбрала камень такой величины, что приходилось держать его обеими руками. Она сказала миссис Данбар: "Не зевай". Миссис Данбар набрала маленьких камешков в обе руки и, задыхаясь, ответила: "Не могу бежать. Я потом догоню." Дети уже держали камни в руках. Кто-то дал маленькому Дэйву Хатчинсону несколько голышей. Вокруг Тэсси Хатчинсон теперь образовалось пустое пространство. Она протягивала руки к напиравшей толпе. "Что же это делается?" - сказала она. В голову ей попал небольшой булыжник. Старик Уорнер сказал: "Давайте, давайте, чего стали?" Впереди стояли мистер Адамс и мистер Грейвз. - Что же это такое? - закричала миссис Хатчинсон, и полетели камни. |
|
|