"Кейт Якоби. Голос демона (Легенды Элайты-2)" - читать интересную книгу автора

стен свешивались шесть драгоценных шелковых гобеленов столетней давности
дар короля Вильяма. Говорили, правда, что дар этот был скорее взяткой:
король надеялся умилостивить церковь, воспротивившуюся его браку с
вдовствующей леди Джардиной.
Внимание Годфри вновь вернулось к тому, что между глотками говорил
Бром. Епископский повар сдобрил жаркое таким количеством специй, что дьякон
чувствовал их запах даже оттуда, где стоял, хотя от возвышения его отделяли
ряды священников и терпеливо выслушивавшие епископа архидьяконы Хильдерик,
Франсис и Олер. Точнее, терпеливыми слушателями были Франсис и Олер;
Хильдерик же производил совсем иное впечатление.
- Прошедший год был труден для нас, - продолжал Бром, - особенно из-за
этого глупого бунта Блэра и его приспешников. Благодарение богам, мы теперь
избавлены от забот по управлению и расходов на приюты. Братья из Гильдии
заверили меня, что эта работа, начатая церковью тысячу лет назад, будет
продолжаться их неусыпным попечением.
Годфри почувствовал, как у него внезапно пересохло в горле. Стоящий не
более чем в трех шагах от него, Хильдерик резко выпрямился, вскинув голову.
Годфри мог себе представить, что сейчас написано на лице старика.
- А теперь я сообщу вам, по какой причине я вас созвал сегодня, -
продолжал Бром. Он положил нож, вытер пальцы накрахмаленной салфеткой и
поднял усыпанный драгоценными камнями кубок. Епископ откинулся в кресле и
обвел собравшихся водянистыми глазами; никто из священников не поднял на
него взгляд. Бром никогда не был особенно привлекателен, но теперь, на
пятидесятом году, потворство собственным слабостям и любви к роскоши
сделало из него толстяка; его лицо настолько заплыло жиром, что маленький
рот и круглый носик терялись в колышущихся складках. - Мне известно, что
расследование, которое Гильдия проводит в Килфедире, еще не закончено и
пока нет неопровержимых доказательств того, что в Люсаре возродилось
колдовство. Не сомневаюсь, что со временем достопочтенный Осберт и его
помощники сумеют отличить истину от лжи. В то же время я полагаю, что
церкви приличествует оказать Гильдии полную поддержку, как в самом
расследовании, так и в тех мерах, которые Гильдия сочтет необходимым
принять.
- Простите меня, ваше преосвященство, - рявкнул Хильдерик, и Годфри
съежился от ужаса. - Не преждевременно ли это? До тех пор пока Осберт не
вернется и не сообщит о своих выводах, мы не будем знать, какие меры примет
проктор. Как же можем мы поддерживать что-то, о чем нам ничего не известно?
Бром быстро заморгал, но голос его остался твердым:
- Нам этого и не нужно знать, архидьякон: дела Гильдии только Гильдии
и касаются. А ваше возражение проявление того самого раскола, о котором я
говорил. Мой благочестивый предшественник, Даунхолл, хоть и был человеком
выдающимся, в определенной степени повредил нашим отношениям с
традиционными союзниками церкви гильдийцами. Должны же вы понимать, что мое
желание поддержать их лишь слабая попытка сгладить образовавшуюся между
нами трещину. Не знаю, соответствуют ли истине слухи о колдовстве, не знаю,
действительно ли тут замешан Финлей Дуглас, но одно мне известно:
искоренение колдовства всегда было обязанностью Гильдии, и наш долг как
духовных пастырей поддержать ее в трудной и опасной борьбе. Гильдийцы
знают, что нужно делать, гораздо лучше нас. Поддержку церкви проктор
оценит.