"Андрей Яхонтов. Срок контракта исчезает через... (Фантастический рассказ) " - читать интересную книгу автора

лестнице.
- Никогда не предполагал, что Лайн способен так разойтись. - Абалио
смотрел, как среди темных кустов мелькала, удаляясь, его светлая рубаха. -
Вроде бы сухой, сдержанный...
- Пребывание здесь, вдалеке от прежней жизни, меняет людей, -
задумчиво произнес доктор. - Лайна легко понять. Он подозревает, и не без
основания, что его совсем не хотят отпускать...
- Как это? - изумился Абалио.
- Наивный вы человек! Не понимаете, куда попали. А я смотрю на вас и
думаю: стоит ли разрушать вашу идиллическую веру в справедливость и
честность?
Абалио подался вперед, жадно ловя каждое слово доктора.
- А впрочем, до поры до времени никто не понимает. И я не понимал, -
будто рассуждая сам с собой, продолжал Смайлс. - Все дело в том, что вы
находитесь не просто далеко от дома. И не просто в Африке. Как бы вы
посмотрели, скажем, на такую фантазию: вас забрасывают на полвека
вперед...
- Вы, должно быть, смеетесь надо мной? - обиделся Абалио.
- Ну почему? Машина времени, автобус времени, электровоз времени...
работающий именно на галлактии...
Абалио стиснул виски ладонями. Ему хотелось очнуться, стряхнуть
наваждение, которым пытался заморочить его доктор.
- Сопоставьте факты, - легко, будто смятение Абалио его забавляло,
говорил тот. - Сперва от вас потребовали молчания. Затем не разрешили
переписываться с женой. Вам не дают газет и не позволяют слушать радио.
Поселяют в загадочном замаскированном доме. С чего бы все это?
Абалио плеснул себе виски, однако поднести стакан ко рту не смог:
рука сильно дрожала. Звякая, бился о стеклянную стенку кубик льда.
- Сопоставьте факты - и вы поймете, в какую ловушку попали, - звучал
голос доктора. - И с Лайном та же беда. Сюда его заманили, а отсюда,
несмотря на все обещания, отпускать не торопятся... Впрочем, он сам во
многом виноват. Бунтовал, отказывался работать... Пока не смекнул, чем это
чревато.
- Постойте, постойте... - начал приходить в себя Абалио. - Вы хотите
сказать, меня здесь могут удержать навсегда?!
- Разумеется.
- Как же быть?
- Если кто-то честным трудом и примерным поведением сумеет доказать
свою полную надежность и преданность, его не станут удерживать. Возможно
даже, позволят вернуться доживать свои дни дома, в прежнем времени. Во
всяком случае, разрешат курсировать туда-сюда. Скажем, как Бриггсу. Таких
мерзавцев, способных за деньги на все, здесь обожают. И все же поверьте:
когда-нибудь его поселят здесь, без разрешения на выезд. А то еще и
отправят на Болотный остров.
- Это еще что такое? - отрешенно, весь во власти услышанного, спросил
Абалио.
Смайлс усмехнулся:
- Туда отвозят больных и непокорных. Больных - чтобы избежать
ненужных хлопот по уходу. Для непокорных - это смерть. А для остальных -
мера устрашения. Остров окружен топями. Убежать невозможно. Выжить - тоже.