"Максим Якубовски. Откровения романтика-эротомана " - читать интересную книгу автораМенее банально, чем Смит. Но Миранда каким-то образом возникла в воображении
инстинктивно. Она никогда раньше не называла себя Мирандой. - Джон Керит, - ответил он. - Привет. - Не думаю, что встречал вас раньше, - сказал он. - Член семьи? Знакомая? - Ни то, ни другое, - рассеянно продолжала Корнелия. - А вы? - Я был его литературным агентом. Ужасная потеря. - Да, - она сочувственно кивнула. - Так что, вы просто одна из его читательниц? - догадался он. Корнелия кротко опустила глаза. - Я понимаю, - сказал Керит. - Сегодня сюда пришли несколько человек, которые были знакомы только с его творчеством, - добавил он. - На самом деле, мне кажется это очень трогательным. - Правда? - неуверенно переспросила Корнелия. - Несомненно, - ответил он. - Никогда не знаешь, как чьи-то книги влияют на людей, не так ли? Его рассказы были настолько, как бы это сказать, особенными, что я так до конца и не понял, какова именно его аудитория. Издатели говорили мне, что больше всего его читали женщины, и я это плохо понимал. В конце концов, его произведения были часто слишком откровенными, и вам это хорошо известно. Корнелия молча изобразила согласие, Керит осмотрел маленькую толпу, разбившуюся на группы по четверо или пятеро, и продолжил: - Хотя теперь я верю, - сказал он. - Здесь так много женщин. Удивительно. однажды на его собственные похороны. Его глаза быстро погасли, а затем он снова включился и спросил Корнелию: - Удовлетворите мое любопытство - среди его книг у вас была любимая? Корнелия нахмурилась. - Это может о многом рассказать, правда? Ты то, что ты ешь, что ты читаешь. Ваш вопрос несколько личный, мистер Керит. Мужчина вспыхнул. - Простите, мисс Миранда. Вы правы. Пожалуйста, примите мои извинения. Мгновение он стоял рядом, неловко глядя в лицо Корнелии, словно раздумывая, сбежать или попытаться продолжить разговор. Потом его лицо снова обрело спокойное выражение, и наконец он произнес: - Довериться читательнице Конрада, красивой и загадочной. Я думаю, ему бы это понравилось. Очень сильно понравилось. - Я не уверена, что сейчас подходящее время для светских комплиментов, мистер Керит, - заметила Корнелия. - Для них не бывает неподходящего времени, - ответил он, оглядывая ее с ног до головы. Она с безразличием выдержала этот взгляд. В толпе присутствующих возникло некое оживление, и гости, разбившись на маленькие группы, стали медленно продвигаться сквозь арку входа в часовню крематория. Корнелия не услышала ни колокольного звона, ни приглашения пройти внутрь. Отметила про себя, что церемония проводилась очень обдуманно. Очень по-английски. В Соединенных Штатах несколько дородных нанятых людей выкрикивали бы имя покойного (без сомнения, не раз его исковеркав), чтобы |
|
|