"Джон Джейкс. Планета шестизарядного пистолета" - читать интересную книгу автора

Заку показалось, что у подножия гор поднимается пурпурный дым. Его
передернуло. Затем он понял, что дым исходит от костра, разведенного в
каком-то овраге. Зак подстегнул своего робота-коня. Где-то внутри у него
сработал механизм, он пронзительно заржал, но ускорил шаг. Зак откинул
поводья, дотянулся до вещей, чтобы достать последние заряды с
транквилизаторами для своей шестизарядки.
Но в этом не было никакой необходимости. Он с облегчением вздохнул.
Внизу, в темноте оврага, он увидел разоренный и разбитый яркий
вагончик для торговли разнообразными товарами. По-видимому, он просто
застрял в овраге. Мягкий свет выделял имя владельца. Буквы в стиле рококо
были желтого и ярко-зеленого цвета: ВЫЕЗДНОЙ ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР ДОКТОРА
БАСТЕРА. С радостными возгласами Зак понесся в сторону костра.
Пожилой человек, лица которого не было видно, появился из вагончика с
пистолетом наготове. Это был высокий джентльмен в темных брюках и сапогах,
белом фраке, грязном цилиндре, узком галстуке и цветном жилете, отделанном
бисером и старомодными блестками.
Зак помахал шляпой и спустился в овраг. "Убери это оружие, Бастер!
Это я! Зак Рендольф".
- Зак Рендольф? Черт возьми, если я не прав! Не видел тебя еще с луны
Киова! Спускайся сюда!
Мудрые глаза старика смотрели серьезно, хотя лицо искрилось улыбкой.
Улыбка обнажила потерявшие белизну зубы. Слишком редко приходилось
встречать человека в этих местах.
Зак остановил своего робота-коня и спешился. Он поднес вещи к костру,
и Бастер Левинсон похлопал его по плечу своей тяжелой ладонью.
- Как дела, мальчик? Как дела в Шейне? Я не видел тебя уже шесть
месяцев, с тех пор, когда в последний раз заезжал туда. - Старик присел у
того места, где кипятился котелок с горьковатым кофе. Из-под бровей были
видны его глаза с каким-то волчьим взглядом. - Полагаю, все по-прежнему?
Азартные головы продолжают стрелять и держаться самодовольно и развязно?
- Все, как и прежде. - Зак усмехнулся, почти расслабившись. - Ничего
в Шейне не меняется, только становится еще хуже.
- Да, да, действительно. Не существует рынка культуры. Никто не
покупает те книги, которые есть у меня. - Он выругался. - Обычно я продаю
книги с анекдотами. Они хорошо расходятся вместе с иглами, кастрюлями и
свиным салом. Легче обмануть немого, чем мудрого. Но все-таки, расскажи
мне, почему ты возвращаешься этой дорогой? Ты ведь направляешься из форта?
- Да. - Зак не смотрел в глаза старика. - Бизнес.
Погрузочно-разгрузочные работы.
Бастер Левинсон сплюнул.
- Что-то не верится. Не твое это дело, слишком мирный ты человек.
Скакать верхом по местности, где обитают дикари из-за
погрузочно-разгрузочных работ? Ладно, я не настаиваю. Одним из преимуществ
подобного образа жизни, как говорят здесь, является то, что каждый человек
имеет право на собственные тайны. Но при малейшем проколе тебя могут
пристрелить. Ради собственной же безопасности пусть твое останется при
тебе. Выпей немного кофе и съешь фасоль, мой мальчик. А потом я расскажу
тебе новости, которые узнал во время своей поездки, а ты расскажешь мне о
своих новостях.
Присев у костра, Зак с удовольствием принялся за еду. Вкус сахарных