"Джон Джейкс. Врата времени" - читать интересную книгу автора

- Очень многое! Образование - слишком важное дело, чтобы пустить его
на самотек. Нам необходимо сесть, выработать полную программу...
- Только если этот план не будет руководством на всю мою оставшуюся
жизнь, и на нем не будет стоять личная печать одобрения доктора Кэлвина
Линструма...
- Так кто из нас насмешничает? Хочу напомнить, что я начал заботиться
о тебе, когда тебе было тринадцать лет.
Том тяжело вздохнул и сказал:
- Кэл, ты не думай, что я не ценю того, что ты сделал для меня после
смерти отца. Но почему все должно быть смоделировано и спланировано - все
до мельчайшей частички? Почему моя жизнь должна идти по какой-то
определенной системе?
- Система - это ключ к науке, Том.
- Но я же не научный эксперимент и не подопытное животное!
- Правильно. Ты мой брат. И я беспокоюсь о твоем будущем.
- Позволь мне самому думать о своем будущем.
- Когда у тебя будет собственный опыт, когда ты достигнешь
зрелости...
Том со злостью сбросил с себя салфетку.
- Ты всегда повторяешь одни и те же фразы, не замечаешь? Да, ты
старше, опытнее, да, у тебя блестящее образование. Но мне уже надоела твоя
постоянная опека и критика, я устал от нее. Можно подумать, тот факт, что
ты продолжаешь дело отца, дает тебе право...
- Но так и есть, - перебил его Кэл. - Думаю, что дает.
Наступило тяжкое молчание.
Том знал, что Кэл желает ему только добра, и что, кроме них двоих, в
семье больше никого нет. Но Тому казалось ужасно обидным, когда на
утонченном, худом лице Кэла появлялось насмешливое выражение, с намеком на
старшинство.
- Почему ты так уверен, что я справлюсь с докторской работой? - резко
спросил Том. - Ты ведь видел результаты тестирования моих способностей.
Они не так уж высоки.
- Каждый из сыновей доктора Виктора Линструма может заниматься любой
наукой, которую изберет. Одно только имя откроет все двери. Вот почему так
важно все взвесить, - Кэл придвинулся ближе. Его непослушные рыжеватые
волосы то и дело падали ему на лоб. - Ты спрашиваешь, почему я так уверен.
А на чем основывается твоя уверенность в том, что твое призвание - морская
биология?
- Мне доставляли удовольствие путешествия по морскому заливу вместе с
классом...
- Летние экскурсии в средней школе? Это не доказательство, - Кэл
встал. - Мы все обсудим в другой раз.
- Давай сделаем это сейчас!
- Нет, Том. Позже. Когда ты не будешь обижаться за то, что я стараюсь
тебе помочь.
- Я могу прислушаться к советам, - хмуро проговорил Том. - Но не
приму приказов!
Кэл собрал свою посуду на поднос и опустил в загрузочное устройство,
которое сразу же проглотило все внутрь стены.
- Я доволен, что ты не задираешь нос и проявляешь исполнительность,