"Бент Якобсен. Продавец троллей ("Тролли" #1) " - читать интересную книгу автора Тролли немного постояли, глядя вслед уходящему, но и не подумали за ним
бежать. Тогда трое приятелей подошли поближе, чтобы хорошенько разглядеть троллей, но те, едва заслышав их шаги, кинулись врассыпную и исчезли среди деревьев. - Ну и насмотрелись же мы чудес нынче ночью! - сказал Гудвин. - Однако больше тут делать нечего. Пора, пожалуй, возвращаться в деревню. И опять ни у кого не явилось охоты ему возражать, так что они повернули назад и поплелись домой. Когда они дошли до поворота дороги и хотели свернуть на тропинку возле усадьбы священника, впереди вдруг кто-то выскочил из зарослей. - Бу-у! - крикнул тролленок сиплым голоском, но этого оказалось достаточно, чтобы все трое вздрогнули от неожиданности. Печная труба с испорченной тягой - Вот так, говорят, в Комптон Бассете завелись тролли. Хотя рассказанное старым Натаном казалось совершенно невероятным, у меня были все основания поверить, что в общем и целом это было правдой. Ведь всего несколько часов назад я сам познакомился с лесными троллями. - Сперва в деревне мало кто верил в то, что рассказали трактирщик Гудвин и двое его друзей, - продолжал Натан. - Большинство думало, что в темноте у них просто разыгралось воображение. Ведь как-никак то, о чем они рассказывали, происходило в Ночь Всех Святых, да еще когда разыгралась такая Однако годы шли, и все больше людей убеждалось, что на Грэмпс Хилле творится что-то странное. В первые годы после того, как в деревне побывал чужеземец, с этими странностями сталкивались только те, кому случалось взбираться или спускаться с холма после наступления темноты. Поэтому по большей части о встречах с непонятными явлениями сообщали захожие люди вроде странствующих торговцев. Тролли подросли, стали осторожными и научились прятаться от людей, поэтому мало кому доводилось их увидеть. Зато все больше народу узнавало про то, что они есть. Однако должно было пройти много времени, прежде чем все деревенские жители, а главное помещик, поверили в лесных троллей. Это произошло зимой, когда в деревню приехал вызванный помещиком человек, занимавшийся починкой каминов и печных труб. Надобно заметить, что в те времена необходимы были камины, и очень важно было, чтобы в печных трубах как следует работала тяга, так как дома тогда обогревались каминами. В большом помещичьем доме стали плохо топиться некоторые камины из-за того, что в трубах испортилась тяга. Тогда хозяин усадьбы вызвал мастера, который знал, как ее наладить. Когда только что прибывший в Комптон Бассет мастер вошел в трактирную залу, все заметили, что вид у него испуганный. Он рассказал, что, спускаясь по дороге, ведущей к деревне с холма Грэмпс Хилл, он вдруг почувствовал, как кто-то тычет его пальцем в плечо. Когда он обернулся, сзади никого не было, и тут же кто-то потыкал его в другое плечо, однако и там тоже никого не оказалось. Пока он соображал, что бы это могло быть, чья-то рука молниеносно сунула ему за ворот целую горсть холодных как лед лесных улиток! Среди присутствующих в трактире нашлось бы немало людей, которые прекрасно поняли, |
|
|