"Елена Якобсон. Пересекая границы (Революционная Россия - Китай - Америка) " - читать интересную книгу авторареальность. Им хотелось забыть то, что с ними произошло; они верили, что
как-нибудь все устроится и они вернутся к прежнему образу жизни. Спустя годы я прочитала книгу моей матери "Пути изгнания" Отца назначили заместителем министра здравоохранения в кубанском краевом правительстве. Мы переехали в большой кирпичный дом, где уже жила одна семья. Моя жизнь в корне изменилась. Раньше были только Аграфена и я. Теперь же я стала членом "семьи", моя няня - "прислугой", а в доме всем командовал мужчина, мой отец. Мама не работала и пыталась проводить со мной больше времени. И даже отец находил возможность уделить мне внимание! Однажды он спросил: "Хочешь пообедать со мной в городе?" Он решил повести меня в ресторан, но сначала распорядился, чтобы мне обрили голову. Недавно приехав с фронта, где вши были самым обычным делом, он объявил длинные волосы "негигиеничными". И, к ужасу моей бедной няни, его распоряжение было исполнено. Отец сам отрезал мне волосы, сначала ножницами, а потом машинкой. Аграфена плакала, а я выдержала процедуру в полном молчании. Отец также велел изменить мою форму одежды - никаких накрахмаленных платьев, вместо них - шорты или панталоны и майки. От "маленькой принцессы" не осталось и следа, я превратилась в маленького худенького "мальчика". Мы пошли в шикарный ресторан, только он и я. Подошедший к нашему столику официант спросил: "А что будет заказывать молодой господин?" Я смутилась, но мне было приятно, что меня приняли за мальчика. Я сидела с отцом в ресторане, как мужчина с мужчиной! Но вскоре отец полностью погрузился в свою новую работу, и я перестала быть объектом его внимания. Его послали во Францию закупать медикаменты. Мама хотела ехать с ним, но не одного из черноморских портов, оставив нас с Аграфеной одних - в полном покое. Я скоро подружилась с соседскими детьми - мальчиком примерно моих лет (шести или семи), его сестрой, года на два старше, и их старшим братом, который обычно в наших играх не участвовал. Мы весело проводили дни в большом дворе, надежно защищенном высокой прочной стеной. Как во всех южных городах, во дворе росли прекрасные фруктовые деревья и высокие акации с душистыми белыми цветами. Весной все цвело и поспевали вишни и сливы, мы срывали и ели их прямо с веток. Когда же на землю падали цветы акации, весь двор покрывался душистым белым ковром. Одной из излюбленных игр были "птицы". Мы строи-, ли гнезда, собирая опавшие цветы в большие кучи и устраивая в середине уютную постель. Старшая девочка была нашей "мамой". Она "летала" по двору в поисках пищи для своих "птенцов", а мы сидели в гнезде и чирикали. Иногда она изображала "маму", а мы с Анатолием - "мужа и жену". Мы все жили вместе в одном большом гнезде. Правда, это было не так весело, потому что "мамаша" была властной и вовсю командовала нами. Я говорила Анатолию: "Если ты мой муж, то должен построить отдельное гнездо и мы не будем жить с твоей матерью. Если ты этого не сделаешь, ты мне больше не муж и я построю себе собственное гнездо". Анатолию было нелегко спорить с сестрой (тем более что после игр он шел с ней домой!), но ему нравилось быть моим "мужем". Так что мы трое вели бесконечные "переговоры". В нашем дворе стоял огромный сарай, с одной стороны там было сложено |
|
|