"Елена Якобсон. Пересекая границы (Революционная Россия - Китай - Америка) " - читать интересную книгу автора

талантами - писал хорошие стихи, был одаренным врачом и многообещающим
художником. Будучи в Париже, он зашел в студию великого французского
скульптора Родена. Его посадили среди других учеников и дали глину для
работы. Когда он показывал сделанную им скульптуру другим ученикам, подошел
сам Роден и сразу же предложил моему отцу стипендию. Но отец отказался. В
поздние годы он занимал ответственные должности в России, Китае и Австралии,
тем самым доказав, что он "прирожденный лидер".
В моей метрике значится имя отца, но я не знаю, когда точно они
поженились. Первая мировая война, революция,
Гражданская война надолго разлучали моих родителей. В московские годы и
потом в Китае и Австралии родители научились лучше понимать друг друга.
Конечно, матери не удалось до конца осуществить свою мечту о том, что он
будет принадлежать только ей. Думаю, она от этой мечты отказалась. В его
жизни всегда были другие женщины, но он неизменно относился к моей матери с
огромным уважением и заботой.
Она же научилась жить независимо от него. У нее были свои друзья, она
занималась интересными ей делами. В Китае она вступила в Харбинское
этнографическое общество, работала в его музее и ездила в экспедиции. В
Австралии мама активно участвовала в деятельности нескольких русских
культурных организаций, написала большую и подробную работу об австралийских
аборигенах. В начале 1930-х годов в Харбине был опубликован первый мамин
роман "От восемнадцати до сорока". Второй ее роман "Повесть об одной матери"
вышел в 1938 году в Тяньцзине
Родители были жертвой бурной русской истории, как и многие их
современники-эмигранты. Потеря столь огромной части интеллигенции навсегда
останется трагедией России.
Чем старше я становилась, тем больше мы с мамой сближались. Мы обе
любили природу, книги и музыку. Она была застенчивым человеком, не любящим
показывать своих чувств. На примере ее терпеливой дисциплинированности я
научилась устраивать свою жизнь. На ее же примере я научилась не влюбляться
в красивых мужчин с авантюрной жилкой!
Мама умерла в Австралии в возрасте семидесяти пяти лет. Последние свои
годы она прожила в покое и достатке. Я очень сожалею о том, что Вторая
мировая война, а потом океан разлучили нас и что это случилось именно тогда,
когда мы наконец-то стали настоящими друзьями. Я уехала из Китая в США в
1938-м, родители переехали в Австралию в 1939-м. Шестнадцать лет спустя мама
навестила меня в Вашингтоне, и это было своего рода шоком и для меня, и для
нее. Годы наложили свой отпечаток, ей скоро должно было исполниться
семьдесят, она казалась мне старухой, совсем не такой, какой я ее запомнила.
Она же встретилась со взрослой дочерью, решительной, уверенной в себе
женщиной с мужем-ученым и двумя американскими детьми. Трудно было
переступить через годы разлуки и привыкнуть к новым реалиям, мы обе
изменились за это время. Не знаю, насколько нам удалось восстановить прежнюю
близость, но в нашей глубокой любви друг к другу сомневаться не приходится.
Я завидую семьям моих друзей, оставшимся вместе, вместе стареющим и
сохраняющим близость.
Когда мы с мамой вернулись в Москву от дяди Алексея, отец сказал нам,
что завязал знакомство с одним очень высокопоставленным советским
чиновником. Отец его вылечил, и тот обещал помочь ему получить место за
границей.