"Елена Якобсон. Пересекая границы (Революционная Россия - Китай - Америка) " - читать интересную книгу автора

Дачей оказалась великолепная вилла на холме у подножья Кавказских гор, с
потрясающим видом на Черное море. Несколько ступенчатых пролетов вели вниз,
к каменистому пляжу. Было много роз всевозможных цветов и сортов, но к
нашему приезду розарий уже превратился в джунгли, а дом стоял заколоченным.
Владельцы его бежали в Европу сразу после революции. Сторож открыл дом и
предоставил часть его в наше распоряжение.
Ни соседей, ни магазинов в ближайшей округе не было, но торговцы
приходили прямо в дом и предлагали фрукты и овощи. Сторож и его жена
обрадовались обществу моей няни и в свою очередь скрашивали наше
существование. После обеда они подолгу пили чай в саду, в тени огромной
акации.
И вот, пяти лет от роду, я впервые в жизни оказалась на несколько часов
предоставленной самой себе. Пользуясь новой для меня свободой, я спустилась
по ступенькам к морю. Аграфена не любила ходить на пляж, где царили
маленькие темные мальчики, армяне или, может быть, греки из ближайшей
деревни. Некоторые из них, совершенно голые, плескались в воде. Они позвали
меня присоединиться к ним, и я, нисколько не раздумывая, вылезла из своего
накрахмаленного платья и вошла в море. Это было восхитительно. Потом мы
лежали на солнце, чтобы обсохнуть, бегали и лазили по камням.
Мальчики были для меня откровением. Никогда раньше я не видела голого
существа мужского пола и думала, что все устроены так же, как и я. А тут
вдруг разница - необыкновенный отросток, позволявший им так удобно писать!
Фрейд был прав: существует-таки зависть к пенису! Няне я о своих
приключениях не рассказала, а она слишком была занята собственными заботами
и не заметила мое мятое платье и поцарапанные коленки.
Аграфене приходилось нелегко. Одна, вырванная из привычного уклада
жизни, ответственная за ребенка "благородного происхождения", в атмосфере
слухов о победах красных и их продвижении на юг... Сторож рассказывал, что в
окрестных горах появились бандиты, называемые "зелеными", которые совершают
набеги на деревни.
Аграфена была чрезвычайно благочестивой. Напуганная и одинокая, она все
чаще и чаще молилась в маленькой домашней часовне, вовлекая в это занятие и
меня. Я часами стояла на коленях перед алтарем, зачарованная множеством икон
на стенах - суровыми темными ликами святых и прекрасным Христом с рукой,
поднятой для благословения. Служб не было, не было и священника. Мы были
одни с Богом Отцом, смотрящим на нас и нас охраняющим.
Хотя церковь давала ощущение безопасности, все было не так просто. Бог
защищал меня, и мой ангел-хранитель тоже, но были и другие силы. Дьявол и
его слуги таились в темноте, готовые в любую минуту ввести в искушение и
превратить меня в "плохую девочку". В представлениях
Аграфены существовала четкая организация: Бог Отец и сонм Его верных
служителей - архангелов, херувимов и ангелов-хранителей, а также враги -
дьявол и его помощники, охотившиеся за нашими бессмертными душами.
Дьявольская армия бесов, больше похожих на домашних чертиков, только и
занималась тем, что старалась сбить меня с праведного пути. "Они" увлекали в
сторону от должного поведения и исполнения обязанностей, заставляли забывать
молитвы и хорошие манеры. Это были небольшие проступки, но, собранные
вместе, они вели прямо в ад. Все это не было для меня чем-то абстрактным,
отвлеченным. Нет, "они" были настоящими существами и, хотя "их" нельзя было
увидеть, оставляли достаточно доказательств своего деятельного присутствия: