"Карл Джекоби. Тепондикон (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

Карл Джекоби

ТЕПОНДИКОН

Перевод с англ. С. Цырульникова


Около семи часов по земному времени я смог ясно различить
впереди стены первого зачумленного города - Профальдо. Он
лежал передо мной, весь какой-то серый, и тусклые отблески
неяркого солнца отражались в крышах его колоколен и минаре-
тов. Все три дороги. пересекавшие равнину, сходились у его
ворот и плавно переходили в единственный узкий движущийся
тротуар.
Я съехал на своем тракторе в неглубокую балку, вылез и
снова посмотрел в магноскоп. Равнина была совершенно пустой,
как и полагается в этот час, и единственным признаком жизни
был одинокий ток, который высоко в небе медленно выписывал
бесконечные круги.
Мне хватило всего пяти минут, чтобы подготовиться к появ-
лению в Профальдо. Тщательно намотанный волосизоновый провод
был надежно скрыт под туникой. На левом плече у меня висел
невинный с виду рюкзак, в котором лежал один из семи пере-
датчиков, а также набор необходимых инструментов и приспо-
соблений. Я вынул три белых таблетки из небольшого стеклян-
ного флакона и проглотил их. И на всякий случай опустил в
карман инфракрасный излучатель.
Я пустился в путь через равнину. Видимость была обманчи-
вой, однако оказалось, что я не так уж плохо все рассчитал,
и примерно через час я ступил на движущийся тротуар, который
вел к воротам в Профальдо.
Охранник в будке осмотрел меня с ног до головы, когда я
остановился перед ним.
- Вы не гражданин этого города, - сказал он. - Знаете ли
вы, куда попали?
- Прекрасно знаю, - сказал я. - Вот мои документы, подпи-
санные Верховным Советом Ганимеда. Пропустите меня.
Ворота раздвинулись, и через какое-то мгновение я очутил-
ся в городе.
Профальдо! Опустошенный чумой, внушающий ужас и легендар-
ный! Как и аналогичные ему остальные шесть городов " это
место было известно по всей Системе как рассадник чумы, в
котором жили приговоренные к смерти люди, ведущие весьма
легкомысленный образ жизни, являвшийся своеобразным вызовом
приличиям и уважению законов.
Пройдя метров двадцать, я понял, что город стал скопищем
трущоб. Сплошные таверны, превращенные в притоны, кишащие
сбродом, грязные и шумные. Густой туман застилал мигающие
зеленые фонари на улицах и придавал им облик гротескной ир-
реальности.