"Карл Джекоби. Тепондикон (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

Тут и там встречались группы местных жителей. Мало у кого
из них были явно заметны признаки ужасной болезни - зелено-
ватый цвет лица и глаз, свойственный прокаженным, неуверен-
ная походка, - но я знал, что все они больны в той или иной
стадии.
Следуя данной мне инструкции, которую я постоянно прокру-
чивал в памяти, я пошел по этой улице, повернул направо, по-
том налево. Да, это здесь. Здание асфальтового цвета с над-
писью большими буквами над входом: "Департамент Энергетики".
Я вошел. В холле не было ни охранников, ни служащих.по
приему. Я слышал только мерное гудение механизмов где-то под
ногами. Я пошел по длинному коридору. По обе стороны встре-
чались двери с надписями. На шестой справа я прочитал: Ко-
миссар.
Еще до того, как я увидел владельца этой комнаты, я уже
знал, что тут меня ждет успех. Владелец походил на большой
кусок мяса со свиными глазками и волосами альбиноса. Он пос-
тавил на стол стакан, из которого пил ликер, и посмотрел на
меня.
- Служба рекламаций в глубине зала, - сказал он. - Здесь
частное бюро.
Я пересек комнату, чтобы сесть на стул, стоящий у стола.
- Меня зовут Георг Дьюлфей, - сказал я спокойно. - Я но-
вый инспектор, присланный Советом. Прошу вас подписать мои
документы.
Рожа у него перекосилась, он так и впился в меня взглядом
своих свинячьих с кровавыми прожилками глазок, потом, рассе-
янно взглянув на документ, который я ему протянул, он поста-
вил свою подпись. Затем снова взглянул мне прямо в глаза.
- Новенький, а? - сказал он, выдавив из себя приветливую
улыбку. - А что вы думаете о нашем прекрасном городе?
- Он воняет.
Это заявление не вызвало никакой отрицательной реакции с
его стороны. Он откинулся на спинку кресла и сцепил ладони
перед собой.
- Практически никаких изменений, - сказал он. - Четыре
сотни умирают, столько же рождается. Попытки бегства закан-
чиваются наказанием. Анализ воды на сегодня, - он бросил
взгляд на стену с целым комплексом мониторов, - вода - 65,
кислород - 00, пандин - 5.
- А что говорит отдел исследований? - спросил я.
До сих пор мне удавалось удовлетворительно играть свою
роль.
- Ничего, кроме неудач, как обычно, - сказал он, вздох-
нув. - Вы там, в Совете, знаете так же хорошо, как и я, что
против чумы нет никаких средств...
Пришло время начинать первый этап, но я не хотел торопить
события. Я вынул из кармана манильскую сигару, зажег ее и
выпустил облако дыма в покрытый пятнами сырости потолок.
- Я думаю, отчет, как всегда, будет утвержден, - сказал