"Юрий Яковлевич Яковлев. Страсти по четырем девочкам (Мистерия) " - читать интересную книгу автора

- Я не могу оставить их. Это будет предательством.
Шаги приближались. И наконец замерли у самой двери.
Все в убежище затаили дыхание.
- Значит, нас выследили... фашистские ищейки, - тихо произнесла
Анна... - Вылезайте в окно, на крышу. Спрячьтесь на чердаке соседнего
дома. Скорее!
- Мы никуда не уйдем, - был ответ.
Я не понял, кто из моих спутников ответил Анне, но каждый из них мог
так ответить. Дверь медленно отворилась.


Вместо фашистов на пороге стояла улыбающаяся девочка. Она обвела всех
взглядом, а увидев смешную маску Арлекина, даже прыснула в кулак.
- У вас здесь маскарад? - спросила она. - Как забавно!
- Кто ты? - сухо спросила Анна.
- Ну вот! - девочка скривила рот. - Ты меня прекрасно знаешь и не
узнаешь. Может быть, у тебя в целом свете нет подруги ближе меня.
- Анна, это действительно твоя подруга? И ты не узнаешь ее? Смешно, -
воскликнул Арлекин.
- Не вижу ничего смешного, - заговорил Пьеро. - Или у Анны что-то с
памятью. Или это никакая не подруга.
- Я ее никогда в жизни не видела, - растерянно сказала Анна.
Теперь все выжидающе смотрели на незнакомую девочку.
- Эх ты! - девочка с укором взглянула на Анну. - Я - Кити.
- Кити?!
Она подошла к гостье и положила ей руку на плечо.
- Я представляла тебя совсем другой. Но как ты узнала меня? Ведь
прежней Анны нет. Перед тобой стоит совсем другая Анна. За это время я
прожила целую жизнь. Повзрослела.
- Но мы же видимся с тобой каждый день, - воскликнула Кити.
- Да, да, я забыла. Я все чаще думаю, что мне лучше умереть.
- Ты мне об этом ничего не говорила. А как же Петер? - спросила Кити.
- Петер, - прошептала Анна, и глаза ее загорелись. Она вся
преобразилась. - Петер... Наверное, надо сжаться и терпеть...
перестрадать... дождаться, когда кончится война. Шпетер, как говорят
немцы. Шпетер... Потом.

Есть немецкое слово "шпетер",
Что означает "позже".
Есть прекрасное имя Петер,
И нет ничего дороже.
И я говорю тебе, Петер:
- Шпетер, шпетер, шпетер.

Устали с тобой мы от этого слова.
Часы на стене, как шаги часового.
Луна за окном, как солдатская каска,
А в окнах зашторенных черная краска.

И я говорю тебе Петер: