"Генри Джеймс. Осада Лондона" - читать интересную книгу автора

предлагала пойти в музей на следующий день: приехала мать сэра Артура, она
здесь проездом в Канны (*13), где собирается провести зиму. Пробудет в
Париже всего три дня, и, естественно, сэр Артур отдал себя в ее полное
распоряжение. (Миссис Хедуэй, по-видимому, точно знала, как именно должно
вести себя джентльмену по отношению к матери.) Поэтому она будет свободна
и ждет, что Уотервил заедет за ней в таком-то часу. Уотервил явился точно
в назначенное время, и они отправились на другой берег Сены в ландо на
высоких рессорах, в котором миссис Хедуэй обычно каталась по Парижу. С
мистером Максом на козлах - фактотума украшали бакенбарды невероятных
размеров - экипаж этот имел весьма респектабельный вид, но сэр Артур
заверил ее - и она не замедлила повторить его слова своим
друзьям-американцам, - что на следующий год в Лондоне у нее будет куда
более великолепный выезд. Друзей-американцев приятно поразила готовность
сэра Артура проявить постоянство, хотя, в общем-то, Уотервил именно этого
от него и ожидал. Литлмор ограничился замечанием, что в Сан-Диего миссис
Хедуэй разъезжала, сама держа в руках вожжи, в расшатанной тележке с
залепленными грязью колесами, частенько запряженной мулом. Уотервилу не
терпелось узнать, согласится ли матушка баронета познакомиться с миссис
Хедуэй. Она должна была понимать, что если ее сын сидит в Париже, когда
английским джентльменам положено охотиться на куропаток, виной тому
женщина.
- Она остановилась в отеле "Дю Рэн", и я объяснила ему, что не следует
оставлять ее одну, пока она в Париже, - сказала миссис Хедуэй, в то время
как они проезжали по узкой Рю де Сэн. - Ее зовут не миссис, а леди Димейн,
потому что она дочь барона. Ее отец был банкир, но он оказал какую-то
услугу правительству... этим... как их там... тори... вот он и попал в
знать. Так что, видите, попасть в знать возможно! С ней едет
дама-компаньонка.
Сидя рядом с Уотервилом, миссис Хедуэй так серьезно сообщала ему все
эти сведения, что он не мог не улыбнуться: неужели она думает, он не
знает, как титулуют дочь барона. Вот тут-то и сказывается ее
провинциальность: она преувеличивает цену своих духовных новоприобретений
и полагает, что все остальные столь же невежественны, как она. Он также
заметил, что под конец миссис Хедуэй совсем перестала называть бедного
сэра Артура по имени и обозначала его то личным, то притяжательным - одним
словом, брачным - местоимением. Она так часто и так незатруднительно
выходила замуж, что у нее вошло в привычку говорить о джентльменах столь
сбивающим с толку образом.



5

Они обошли всю Люксембургскую галерею, и, если не считать того, что
миссис Хедуэй смотрела на все сразу и не рассматривала ничего в
отдельности, говорила, как всегда, слишком громко и наградила слишком
большим вниманием несколько плохих копий, которые делались с
посредственных картин, она была очень приятной спутницей и благодарной
слушательницей. Она быстро все схватывала, и Уотервил не сомневался, что к
тому времени, как они покинут галерею, она получит достаточное