"Лоуренс Джеймс. Дремлет Земля (роман) Цикл Саймон Рэк" - читать интересную книгу автора

- Эй, бьюсь об заклад, становится чуть прохладнее! Да, верно. И
тоннель снова расширяется. Вовремя. У меня мало чего осталось от куртки.
Тут они обнаружили, что могут встать во весь рост. Прямо перед ними
тоннель разветвлялся, и один путь вел вверх, а другой снова уводил в глубь
земли. Саймон указал на тот, который вел вниз, и его товарищ отреагировал
легким поднятием брови.
- С тех самых пор, как я вошел в замок "Фалькон", события играли мне
на руку. Как только я вытащил тебя, сплошь пошли обман и мошенничество.
Самое очевидное решение оказывалось самым опасным. Именно потому, что путь
вверх кажется самым очевидным, мы туда не пойдем. Идем сюда.
Как только они миновали развилку, вход во второй тоннель перекрыла
медленно опустившаяся дверь. А затем раздался гулкий удар, будто какое-то
огромное животное пыталось преодолеть этот барьер.
Следующую пару часов описывать было бы скучно. Богарт и Саймон просто
тащились по хорошо освещенному коридору, иногда вниз, но в основном вверх,
пока не увидели перед собой стену. В отличие от встретившихся им дверей,
казалось, она составляет единое целое с боковыми стенами. Они подошли
поближе и убедились, что это стена, а не дверь. Но у ее подножья был
круглый черный бассейн.
- Что это за хреновина?
Саймон очень осторожно окунул палец в жидкость.
- Температура почти телесная. Плотнее воды. Может быть все, что
угодно. Неважно, что это - выход здесь. Я иду первым.
- Прошу прощения, сэр. Я плаваю лучше. Я пошел. Пока!
Не успел Саймон пошевелиться, как Богги нырнул в темную жидкость и
исчез. Ни одного пузырька не появилось на поверхности. Прошла почти
минута, прежде чем жидкость в бассейне взволновалась. Саймон был так
поражен тем, что появилось на поверхности, что не сразу нагнулся и дернул
за них. Это была не голова Богги, а его ноги! Обожженные подошвы его
башмаков беспомощно болтались в воздухе. Оказавшись снова на ногах, он
прислонился к стене и жадно хватал ртом воздух. Волосы его прилипли к
голове, глаза были пустыми.
- Шансов нет. Это кровавое дерьмо с глубиной становится плотнее. Я
поднырнул под что-то вроде барьера, там еще хуже. Как сироп. Придется
вернуться.
Саймон покачал головой.
- Не думаю, что получится. Прислушайся. А обходного пути нет.
Не так уж и далеко позади них снова раздавалось медленное и
неторопливое, устрашающее скрежетание древней чешуи, царапающей каменный
пол. Время от времени эта тварь издавала влажный, шуршащий кашель, будто
освобождала свой пищевод от какой-то отвратительной жидкости.
- Мастер Зебадия, вы успели приготовить снадобье, которое защитит нас
от этого Великого Червя? Нет? Ну, тогда штурмуем эту лужу.
Поверхность жидкости была очень плотной, и когда они оба нырнули,
брызг не было. Богарт шел первым, волоча за собой их прочные связанные
ремни. Саймон не отставал. Черная жидкость омыла их, и они будто канули в
небытие. Саймон почувствовал, как барьер царапнул ему спину и он,
извиваясь всем телом, поднырнул под него. И сразу же почувствовал, что
жидкость стала плотнее. Богарт сучил ногами прямо перед ним, но не мог
упереться во что-нибудь и выплыть к живительному воздуху. Если, конечно,