"Лоуренс Джеймс. Дремлет Земля (роман) Цикл Саймон Рэк" - читать интересную книгу автораоскорбления была ясна, потому что он сам заметил, что в свите Милана на
удивление много хорошеньких мальчишек, которые при разговоре томно закрывают глаза и бриджи у которых, пожалуй, через чур обтягивающие. Магус продолжил. - Вот что я хочу тебе предложить. Дайте им по мечу, и пусть один из них убьет другого. Неважно, который. Тот, кто победит, получит свободу. Барон хлопнул сына по плечу. - Мне это нравится. Клянусь Каиновой печатью, так и будет!! Сенешаль, дать им обоим мечи. Эй вы, собаки, вы все поняли? Крестьян освободили от оков и обоим вручили мечи. Не взглянув на отца юноша швырнул свой меч через всю комнату на тростник перед Мескарлом. - Ты можешь убить нас обоих, но не заставишь пойти друг на друга. Милорд, однажды на твою подлость обратит внимание вышестоящая власть. И тогда тебе... Договорить ему не удалось. Отец, стоявший позади него, схватился за рукоять меча, как утопающий хватается за соломинку. Не говоря ни слова он вскинул меч и вонзил его сыну в спину, слева между ребер. Юноша вскрикнул, когда упал, но так никто и не понял, что ж он крикнул. Старик, всхлипывая и бормоча что-то, рухнул на тело своего сына и стал терзать его и мять, будто обратился в дикое животное. Он все еще пытался пронзить бездыханное тело мечом, когда сам де Пуактьер подошел к нему и отобрал у него оружие, потом встряхнул его и поставил перед бароном. Вся эта сцена была настолько отвратительной, что даже эта мерзкая компания приумолкла. Кроме тяжелого дыхания старика единственный звук нарушил тишину - прошелся по хаотически усыпанному всякой дрянью каменному полу. Он подошел к телу, перепрыгнул через него и уселся на пол. Струйки и лужицы крови запятнали пол. Кот погрузил свой шершавый розовый язычок в одну из этих ярко-красных лужиц и принялся ласкать. Хихиканье стало громче. Старик посмотрел на Магуса, его изборожденное морщинами лицо дергалось, как парус корабля при порывистом ветре. Казалось, каждая его часть жила отдельной жизнью. - Я свободен? Смех утих, и раздался этот высокий, отвратительный мальчишеский голос. - Я дал слово. Уведите его, вымойте, накормите, дайте вина. Потом пусть поспит. Завтра, старик, когда все мы будем чувствовать себя свежими, и солнце будет сиять над замком, и птицы будут петь над крепостными стенами, и сам воздух будет источать благоухание, тебя снова приведут ко мне, и я дам тебе свободу. Тебя никто не обидит. Никто тебя и рукой не тронет. Никто тебе ни малейшей раны не нанесет, иначе он мне ответит. Я обещал свободу победителю. А ты, разве ты не явный победитель? - И снова он откинулся в кресле и захихикал. Саймон больше не мог ждать. Он постарался сдержать нервную дрожь и, оставив свой пост, направился в покои леди Иокасты. Он шел и думал о том, как в таком хрупчайшем сосуде может содержаться такое чудовищное зло. Когда Саймон дошел до хорошо охраняемого крыла, где жили члены семьи Мескарла - те, которые еще цеплялись за жизнь - он вознес хвалу своему ангелу за перстень леди Иокасты. И так уж пару раз вооруженные стражники |
|
|