"Лоуренс Джеймс. Дремлет Земля (роман) Цикл Саймон Рэк" - читать интересную книгу автора

жмурили глаза от яркого солнца. Когда все стояли в положении "вольно",
ожидая смотра, откуда-то сверху раздались слабые крики. Как они ни
выворачивали шеи, никто ничего не увидел.
Когда всех разбили на группы для несения послеобеденной службы,
Саймон с Богартом оказались на посту в дальнем конце внутреннего двора.
Там они и увидели источник шума. Почти у самого верха башни "Фалькон"
висела большая клетка и кованного железа. Клетка, сделанная из железных
прутьев, отстоящих друг от друга на несколько сантиметров, раскачивалась
на ветру. В углу клетки сжался в комочек старик, который прошедшей ночью в
банкетном зале убил своего сына.
Солдат, стоявший поблизости от них, кивком показал на качающуюся
тюрьму. Молодец этот белолицый, всегда держит слово. Пообещал старику, что
тот будет жить, и ни один человек его не тронет. Вот он и висит там, в
тишине и спокойствии. Хотя, кажется, он уже хочет пить, а пока не жарко.
Завтра ему захочется есть. Хотя никакой одежды на нем нет и он худой как
щепка. Наверное, ночи ему не пережить.
Богарт сплюнул, и плевок упал совсем рядом с ногой солдата.
- Ага. Он - мастер играть словами. И своим великодушием! Да у бешеной
крысы великодушия побольше.
Саймон ткнул его, чтобы тот заткнулся, но тут появился де Пуактьер,
призвал их к порядку и тем самым пресек возможные неприятности.
Висячая тюрьма находилась на своем месте три дня, пока всякие
движения в ней прекратились. Еще через два дня клетку убрали. Окно, из
которого торчал брус, на котором она висела, принадлежало спальне Магуса
Ришара Мескарла!
День прошел спокойно. Вечером, после того, как из сменили, Саймон с
Богги сидели рядом, полировали свои мечи и Саймон объяснял свой план.
Лишних слов он не тратил.
- Первое. У нас восемь дней. Второе. К концу этого времени все эти
прекрасные люди разъедутся по своим замкам и шанс исчезнет. Три. Если мы
сможем связаться с СГБ, то космический корабль будет здесь через день.
Четыре. Раз уж нам пришлось уничтожить наш корабль, до СГБ добраться мы не
сможем. Те немногие трансмиттеры, что есть здесь, охраняются так, что до
них мы не доберемся. Пять. Значит, другого выхода у нас нет. Мы должны
добраться до Моркина, разъяснить ему всю сложность положения и напасть на
замок "Фалькон".
- У нас нет никаких шансов выйти за стены замка. Де Пуактьер
проследит за этим. Так что здесь уж нам и придется остаться.
- Ты не прав. Ночью, после того, как я повидаюсь с бедной старой
Иокастой, я собираюсь попытаться прорваться. Тебе придется остаться здесь
и изображать невинного младенца. А я рвану в леса, к Моркину.
- Что ты собираешься ему рассказать?
- Всю правду. Что Мескарл возглавляет заговор лордов Сол Три, у
каждого из которых свои сильные интересы в запасах ферониума для
Федерации. Что они все за последнее время сильно увеличили свои запасы,
обратив крестьян на шахтах в рабство. А потом ферониум перепрячут в
тайники во всем мире. Следующий шаттл, который прибудет в порт, не увезет
с собой ничего, кроме грубого ультиматума.
- Условия жесткие?
- Да. Свобода внутри Федерации. Признание рабства законным.