"Питер Джеймс. Пророчество" - читать интересную книгу автора

черноглазая женщина.
- Входите, - произнесла она, и дверь открылась шире.
Мужчина втолкнул мальчика в кухню.
Такая женщина кого угодно смогла бы напугать. Она была высока, одета в
черное платье. Злое лицо, обтянутое кожей, напоминало череп.
- Сколько ему лет?
- Восемь, - ответил мужчина.
- Он воняет.
- Его надо помыть, вот и все.
Женщина внимательно рассматривала мальчика. Светлые кудри, свалявшиеся
от грязи, большие голубые глаза, курносый нос, уголки губ угрюмо опущены. Он
был в грязных лохмотьях, бос.
- Подождите здесь, - произнесла она.
Мальчик стоял, уставившись в каменный пол, поглядывая на пламя в очаге
и на котел над огнем, из которого шел едкий, неприятный запах.
Через несколько мгновений дверь снова открылась, и женщина вернулась в
сопровождении высокого прихрамывающего мужчины, одетого в длинный, до пола,
расшитый золотом халат. Жестокое, самодовольное лицо обрамляла аккуратно
подстриженная бородка. Он остановился в дверях и с одобрительной улыбкой
посмотрел на мальчика.
- Хорошо, - произнес он. - То, что надо.
Приволакивая ногу, он подошел поближе к мальчику и снова остановился,
любуясь им.
- Очень хорошо.
Мальчика удивила одежда незнакомца и его аристократическая внешность.
Мужчина подошел еще ближе и внезапно одним быстрым движением сорвал с
ребенка одежду, которая упала к его ногам.
Мальчик потрясенно смотрел на незнакомца. Вельможа сделал еще шаг к
малышу и положил ему руку на плечо. Мальчик дернул головой, с силой укусил
запястье мужчины и рванулся к двери в дальнем конце кухни.
Человек, который привел его сюда, ухватил мальчика за волосы и крепко
держал. Вельможа расхохотался:
- Очень хороший, бойкий мальчик. На этот раз ты исполнил все очень
хорошо.
- Благодарю вас, милорд.
- Хорошо, - повторил он, разглядывая тело мальчика с растущим
удовлетворением. - Я награжу... - Он остановился, услышав неясный шум за
дверью кухни. Вельможа нахмурился: - Они пришли рано. Слишком рано. Они
должны были прийти не раньше чем через два часа, не так ли? - Он повернулся
и посмотрел сквозь открытую дверь в коридор.
Через порог шагнул человек в высокой черной шляпе и черном мундире с
жестким белым воротничком. Его сопровождал отряд солдат в красных,
подпоясанных шарфами мундирах и серых бриджах армии парламента.
Вошедший обвел комнату стальным взглядом и, обнаружив вельможу,
произнес с недоброй улыбкой:
- Добрый вечер, Фрэнсис. Я не помешал твоим забавам?
- Что значит твое вторжение, Томас? - Вельможа раздраженно посмотрел на
солдат, столпившихся в дверях; решительные взгляды солдат не предвещали
ничего хорошего.
Человек в черной шляпе посмотрел на женщину и стоящего возле нее