"Элоиза Джеймс. Пленительные наслаждения " - читать интересную книгу автора

подумала с некоторой болью:
"Видно, и впрямь передумал".
- Я обязан вас предупредить... - Габби снова прервала его.
- Не нужно, Квил, - сказала она деланно-веселым тоном. - Я прекрасно
понимаю, что вы решили меня... отвергнуть, и я предпочитаю это не
обсуждать. В конце концов, на меня свалилось поистине ошеломляющее
богатство. В данный момент у меня два жениха, и я могу делать выбор. Я буду
вполне счастлива выйти замуж за Питера.
Она взмахнула рукой, как бы желая сказать, что разговор окончен, но
тут же сцепила пальцы. Во время ее короткой речи лицо Квила потемнело и в
глазах появилось что-то такое, что заставило ее немного смягчиться.
- По-вашему, я хочу расторгнуть нашу помолвку? - возмутился Квил. - Вы
смеете меня в этом подозревать? - Габби кивнула.
- Я никогда бы этого не сделал!
Как это она так сплоховала? Габби вдруг осознала, что вновь оскорбила
английскую добропорядочность. Джентльмен никогда не отвергнет леди - он
сделает все, чтобы она сама ушла от него.
- Квил, мы можем говорить друг с другом откровенно как друзья? - Габби
положила ладонь ему на руку.
Квил с некоторым недоумением уставился на руку в перчатке. Черт
побери! Сейчас опять начнет тарахтеть, что у нее два жениха и ей не важно,
за кого выходить замуж. Он решительно не хотел это слушать. У нее один
жених - он. И он будет ее мужем! Совесть, истязавшая его весь день,
замолчала. Габби принадлежит ему - и точка.
Он хмуро посмотрел на свою невесту и рявкнул:
- Говорите! - Габби в нерешительности кусала губу. Он выглядел таким
же разгневанным, как Питер в тот вечер, когда она попыталась поцеловать его
на людях. Приверженность английских джентльменов их кодексу правил приличия
доходит до абсурда.
- Поскольку мы с вами друзья, вы не должны притворяться. Я все
понимаю. Если вы не хотите на мне жениться, не нужно изыскивать способы
заставить меня отказаться от помолвки. Это все, о чем я вас прошу.
Габби старалась говорить как можно рассудительнее и не замечала, как
ноет ее сердце - она почувствует это позже. Пока нужно было защищать свое
достоинство, если уж она оказалась в положении отверженной. К счастью,
кроме леди Сильвии, никто не знал об этой помолвке, так как они с Квилом
решили пока не оповещать своих утренних посетителей.
Экипаж катил по аллее в северной части парка. Квил, потянув за вожжи,
придержал резво бежавших лошадей. Когда они остановились, он молча привязал
вожжи к передку коляски.
Лучше бы поехать домой, думала Габби. Под ложечкой появилось тянущее,
болезненное ощущение. Продолжать неприятный разговор больше не хотелось, и
она выразила вслух свое желание слегка раздраженным тоном.
Квил удовлетворенно взглянул на мирно стоящих жеребцов и повернулся к
ней всем своим крупным телом. Их бедра соприкоснулись. Она покраснела,
вспомнив, как бесстыдно льнула к нему утром. Стоит ли после этого
удивляться, что у него пропала охота на ней жениться?
Не услышав ответа на свою просьбу, Габби повторила:
- Если вы не против, я бы хотела вернуться домой.
Ближе к шести часам число экипажей на аллеях заметно возросло.