"Элоиза Джеймс. Пленительные наслаждения " - читать интересную книгу автора

растапливать камин. Она даже не придала значения мокрым туфлям, а просто
запихнула их под мышку, чтобы потом почистить. И уж совсем не думая о
свежесорванных цветах, спокойно поставила их в хрустальную вазу возле
кровати. Ни одна леди из благородных не была с ней настолько приветлива. И
вообще молодая хозяйка вела себя так, будто они были подругами.
К завтраку Габби, одетая и причесанная - Маргарет уложила ее волосы
аккуратными локонами, сжав их с боков обручем - вошла в гостиную, держа за
руку Фебу. Когда она увидела, что ее жених уже в комнате, лицо ее
просияло - а у Квила испортилось настроение.
- Доброе утро, Питер, - весело поздоровалась она. Затем повернулась к
деверю: - Здравствуйте, Квил.
- Доброе утро, мисс Дженингем, мисс Феба, - весьма прохладно ответил
Питер.
Утро было не самым любимым его временем. Но он посчитал нужным
вытащить себя из постели в этот неурочный час, чтобы отвезти Габриэлу к
модистке. Чего доброго, кто-нибудь из друзей увидит его будущую жену в этой
ужасной одежде. Лучше застрелиться!
Он дождался, пока его невесте и девочке принесут завтрак.
- После того как вы закончите, я отвезу вас к мадам Карем, - объявил
он.
- Замечательно! - обрадовалась Габби, щедро накладывая себе желе. -
Более вкусных хлебцев я никогда не ела. Из чего это желе, Филипп?
Питер пришел в ужас, осознав, что она обращается к лакею. И слуга
улыбался ей как равной!
- Это желе из черной смородины, мисс. - Филипп мгновенно уставился в
стену, чувствуя на себе взбешенный взгляд Питера.
- М-м-м, - восхищенно протянула Габби. - Мне нравится. А тебе, Феба?
Девочка с сомнением посмотрела на желе.
- Моя няня никогда не позволяла мне намазывать на хлебцы что-нибудь
сладкое, чтобы я не потолстела. А то я не смогу выйти замуж.
- Твоя няня - тиран! Попробуй это, дорогая. - Питер нахмурился. По его
понятию, как раз Габби и следовало избегать сладостей. Возможно, дело было
в ее платье, но она выглядела чуточку полнее, чем предписывала популярная в
Лондоне французская мода. Однако обсуждение этой темы требовало более
интимной обстановки.
Габби повернулась к нему, аккуратно облизывая нижнюю губу. Питер
посмотрел на нее исподлобья. Квил резко встал и вышел, даже не сказав
положенных в таких случаях слов. Если уж он заметил ее нецивилизованные
манеры, значит, ей действительно требуется воспитательница.
- Это ваша подруга?
- Вы о ком? - Питер на секунду отвлекся и решил, что видимо, пропустил
имя.
- Мадам Карем, к которой мы поедем после завтрака.
- Нет. Мадам Карем - портниха. Модистка, как называют их во Франции. У
нее лучшие модели в Лондоне. Вам нужен гардероб в кратчайшие сроки, поэтому
я попросил ее принять нас без очереди.
- О, это не проблема, - спокойно ответила Габби. - я привезла двадцать
платьев из Индии. Я скопировала фасон из "Бомонд". Это журнал мод.
- Я неплохо осведомлен о "Бомонд". - Изображение Питера не раз
появлялось на его страницах, хотя журнал выходил всего шесть раз в год. -