"Элоиза Джеймс. Пленительные наслаждения " - читать интересную книгу автора

посмотреть на "важную новую маму" Фебы, то при виде измученной, хрупкой
Эмили Юинг это чувство быстро и необъяснимо подверглось изменению.
Он поклонился самым изысканным образом и поцеловал ей руку. Потом
зачем-то упомянул, что раньше, во Франции, был маркизом, и смутился. Он
питал презрение к тем, кто, переехав в Англию, продолжал держаться за свои
мертвые титулы.
Что заставляло его проявлять настойчивость? Миссис Юинг была вовсе не
так уж неотразима. Хотя она была прекрасна, а сверх того - изысканно одета.
На голове у нее была одна из самых модных маленьких шляпок. Но дело было не
в этом. В ее серых глазах было что-то такое, что заставило Люсьена прийти к
ним на второй день после их знакомства, потом на следующий и так далее. И
вот сегодня, когда он намеренно явился в непростительно неудобное время
дня, его нехотя пригласили присоединиться к их ленчу.
Эта прекрасная миссис Юинг вела себя очень настороженно. Ему не очень
нравились ее пальцы - неизменно в чернильных пятнах, кроме того, на его
взгляд, она была слишком худой. Тем не менее она его очаровала.
Он сидел за столом и ел пирог с овощной начинкой, состряпанный
неумелой кухаркой.
- Мисс Феба говорила, вы что-то пишете, миссис Юинг? - Она взглянула
на непрошеного гостя и подумала: "Что привело его сюда?" Он был слишком
красив, чтобы жить одному. Впрочем, холостяк тоже может посетить скандально
известных сестер Торп. И видно, не слишком большой сноб, иначе бы не сел с
ними за один стол.
- Я пищу для дамских журналов о моде, - ответила она.
- "Ля бель ассамбле"?
Так вот в чем дело! Должно быть, он из конкурирующего журнала. В
прессе что-то проскользнуло на эту тему. И в прошлом году ее пытался
переманить владелец немецкого журнала. Какой еще может быть резон у
французского аристократа? Если б только восхищение в пристальном взгляда
мистера Боша предназначалось ей, а не ее сочинениям! У нее кольнуло сердце.
- Да, я пишу для "Ля бель ассамбле". И в ближайшем будущем не намерена
писать для кого-то еще.
- О... разумеется, - пробормотал Люсьен. Эмили уже была готова
поверить в невинность его расспросов, если бы... Если бы Люсьен, не зная, о
чем говорить дальше, не копнул глубже.
- А что побудило бы вас писать для "кого-то еще", мадам? Я имею в виду
другие журналы.
- Ничто, - отчеканила она. - Абсолютно ничто.
Разговор оборвался. Люсьен отчаянно искал безопасную тему:
- Мисс Торп, вы тоже пишете для "Ля бель ассамбле"?
- Нет, - ответила Луиза, весело вгрызаясь в большое яблоко. - Я,
нечестивица и позор семьи, пишу для литературного журнала "Итеридж
портентс" <"Знамение небесное" (англ.).>. У меня там рубрика, посвященная
веяниям моды. Я питаю пристрастие к оливково-зеленым тонам, а потому
позвольте заметить, месье Бош, у вас прекрасный сюртук!
- Спасибо. - Люсьен с некоторым смущением посмотрел на свою одежду. -
Так вы печатаетесь в мужском журнале?
- Вы видели мою колонку "Все о моде"? - спросила Луиза. - За подписью
Эдвард Итеридж, - добавила она в ответ на непонимающий взгляд Люсьена.
- Боюсь, что не имел удовольствия.