"Элоиза Джеймс. Пленительные наслаждения " - читать интересную книгу автора - Что в этом шокирующего?
Габби опасалась скандала, помня предостережения Питера. - О, Габби, надо знать поколение моей матери! Они знают друг друга с пеленок, но хотят, чтобы их называли не иначе как леди такая-то и такая-то. Но почему я не видела вас в Гайд-парке или у меня на вечере? Я посылала вам приглашение. Габби огляделась, чтобы удостовериться, что в комнате нет других леди. - Я должна была дождаться, когда доставят платья от мадам Карем, - призналась она. - А до той поры мне надлежало сидеть дома. Питер был непреклонен. Софи нахмурилась: - Не ожидала от него. - Она задумалась на секунду. - Ну естественно, ваш внешний вид для него важнее всего. Кстати, выглядите вы превосходно. У меня у самой достаточно много вещей от Карем. Завтра я собираюсь заказать небольшой шлейф к платью, которое она сейчас для меня делает. Я думаю, вы положите начало повальному увлечению модой! - Может быть. - Габби с трудом подавила смешок. - Хотя более вероятно, что это будет начало скандала. Я не уверена, что при таком покрое лиф останется на месте. - Ох, никуда он не денется, - заверила ее Софи. - Я приблизительно той же комплекции, что и вы, но с этим у меня никогда не было проблем. Мадам обладает волшебством художника. - Герцогиня лениво помахивала веером. - О Боже, как я устала! Эти часы для меня всегда непереносимы. Габби взглянула на нее с любопытством. - Тогда почему вы не уедете домой? большинству придет второе дыхание. И конечно, джентльмены в карточном салоне изрядно напьются. Это всегда в какой-то мере интересно. - Софи озорно улыбнулась. - Чем? - В опьянении мужчины обретают смелость. На вопросительный взгляд Габби леди Софи продолжила: - Они подходят к дамам, но не к своим женам - к чужим. Затевают абсурдные споры и обнаруживают примитивные мужские инстинкты. - Это уже интереснее, - заметила Габби. - Леди отбрасывают все предосторожности, выходят в сад и бродят без присмотра компаньонок. Моя мать и прочие более строгие дуэньи, - проказливо улыбнулась Софи, - сразу пробуждаются. Я всегда считала подобные вечера напрасной тратой времени, кроме того, что это давало повод моей матери распекать меня по дороге домой. На это Габби неуверенно улыбнулась и спросила почти шепотом: - Вас когда-нибудь целовали на балконе? Я имею в виду - до того как вы вышли замуж? - Конечно, - ухмыльнулась Софи. - И разумеется, не только на балконе. - И потом тоже? - Естественно, - весело подтвердила Софи. - А до замужества с Патриком я практически была в центре всех скандалов. Моя мать постоянно читала мне лекции по дороге на бал. И проповеди, когда мы возвращались домой. У меня сохранились самые приятные воспоминания. Воспоминания леди Софи противоречили точке зрения Питера. |
|
|