"Элоиза Джеймс. Супруг для леди ("Четыре сестры" #2) " - читать интересную книгу автора - Если ему надобно найти богатую жену, то ты должна быть с ним
откровенна, - прибавила Аннабел. - Не то он вполне может решить, что ты не прочь связать себя брачными узами. - Фи! - воскликнула Имоджин. - Роль закоснелых моралисток не к лицу вам. Не будьте занудами. - Она выплыла из комнаты и затворила за собой дверь с несколько большим усилием, чем требовалось. - Как ни горько это признавать, - задумчиво произнесла Гризелда, - но, возможно, я повела себя неправильно в этой ситуации. Если ваша сестра полна решимости вызвать скандал, то ей было бы лучше обратиться к Мейну. В этом отношении легкая интрижка с моим братом считается почти что боевым крещением для юных леди, и поэтому скандал, который неизбежно за этим последует, не разгорится по-настоящему. - Есть в этом Ардморе нечто такое, что заставляет меня усомниться, что она сможет управлять им так же легко, как полагает для себя возможным, - с хмурым видом сказала Аннабел. - Я склонна с этим согласиться, - ответила Гризелда. - Я не перемолвилась с ним ни словом, но он очень отличается от типичных английских лордов. Ардмор был рыжеволосым шотландцем с квадратной челюстью и широкими плечами. По мнению Аннабел, он и холеный брат Гризелды были как небо и земля. - Похоже, никто о нем толком ничего не знает, - сообщила Гризелда. - Леди Оугилби поведала мне, что она узнала от миссис Маффорд, что он беден, как церковная мышь, и приехал в Лондон именно для того, чтобы подыскать себе невесту с приданым. сбежала с ливрейным лакеем? - Да, - сказала Гризелда. - И тем не менее Клементина состоит в счастливом браке со своим виконтом и не обнаруживает абсолютно никакой склонности к шашням с домашней прислугой. Леди Блекшмидт, как правило, чует охотников за приданым за пятьдесят ярдов, а вчера вечером на ее званом вечере Ардмора не было видно, что наводит на мысль, что он не был приглашен. Я должна спросить у нее, не располагает ли она об этом какими-либо сведениями. - Его отсутствие там может просто свидетельствовать о его нежелании выносить скуку, - заметила Аннабел. - Ну-ну! - рассмеявшись, воскликнула Гризелда. - Вы знаете, что леди Блекшмидт моя очень хорошая знакомая. Должна сказать, странно, чтобы мужчину окружала такая таинственность. Будь он англичанином, мы бы знали о нем все, начиная от его веса при рождении и заканчивая его годовым доходом. Вам не доводилось встречать его, когда вы жили в Шотландии? - Ни разу. Но предположение миссис Маффорд о цели его приезда в Лондон скорее всего верно. Множество шотландцев околачивались около конюшен ее отца, и у всех у них было так же пусто в кошельке, как и у ее собственного отца-виконта. В сущности, это было практически их национальной особенностью. Либо ты прозябаешь в бедности, либо выходишь замуж за богача, как поступили Имоджин с Тесс и как собиралась поступить она сама. - Ардмор не похож на человека, который позволит вашей сестре ввести себя в заблуждение, - сказала Гризелда. |
|
|