"Элоиза Джеймс. Жажда любви ("Отчаянные герцогини" #1) " - читать интересную книгу автора - Мой муж и его приятели скорее всего тоже имеют любовниц, -
рассмеялась Джемма. - Они просто не выставляют их напоказ, как, например, Фокс. - Элизабет, любовница Фокса, - необыкновенное создание. Поэтому я подумал, что присоединюсь к кругу остепенившихся мужчин, женившись на вашей подопечной, - объявил герцог, разглядывая собеседницу сквозь полуопущенные ресницы. Но ее улыбка была обескураживающе радостной. И внутренний голос подсказывал Вильерсу, что его месть не кажется особенно эффективной. Похоже, Джемме плевать на то, женится он или нет. - Вы не могли сделать лучшего выбора. Как вы сами видели, Роберта необычайно красива, но, кроме того, еще умна и остроумна. Единственный ее недостаток - неумение играть в шахматы. Джемма состроила забавную гримаску. - Но для этого у меня есть вы, - заметил он, коснувшись ее тонких пальцев. Сегодня среди бессонной ночи герцогу пришла мысль о том, что ему нужен от нее вовсе не матч, а сама Джемма. Ее острый ум. Россыпь звонкого смеха. Грация движений. Переливы голоса. Не говоря уже о том, что она - блестящая шахматистка. И сознание этого пробуждает в нем безумное вожделение, не дающее ни сна, ни отдыха. Это чувство было столь неукротимым, что герцог не смел задуматься об истинной его сути. - Я искренне этим наслаждаюсь, - заметил он, наблюдая, как она поправляет манжеты. - Мысль поистине устрашающая. - Но почему? Я всегда наслаждаюсь красиво сыгранной партией, даже когда подался вперед, - наши с вами беседы. Джемма спрятала улыбку. Вильерс почти неотразим, когда бывает откровенным. Интересно, знает ли он об этом? Джемму ничуть не трогали заученные комплименты ее манере поправлять манжеты, красоте и остроумию. Но когда он вот так улыбался и чистосердечно рассказывал о пенсии, выделенной любовнице... вот тогда Джемме грозила опасность. И все же она вовсе не собиралась поддаваться чарам Вильерса, тем более теперь, когда он почти помолвлен с Робертой. Она встретилась с ним взглядом. И увидела разочарование в его глазах. - Вы лишаете меня мужества, - торжественно заявил он. - А вы? Считаете, что я способна на такое вероломство по отношению к подруге? - А вы считаете меня глупцом, если хотите внушить, будто не интересуетесь мной из-за возможной женитьбы на вашей подопечной? На это она ничего не ответила, и он разозлился, что так по-дурацки выдал себя. Действительно ли он хотел жениться? Ну разумеется, он не колеблясь бросит эту деревенскую девчонку так же быстро, как подобрал. И все же Роберта - поразительная красавица. Обладает редким для английских девушек чувством юмора и острым языком. Она молода, вероятно, плодовита и станет хорошей женой. В конце концов, ему нужен наследник. Да и любовницы теперь у него нет. Герцог нуждался в женщине. - Значит, вы не хотите стать моей? Джемма улыбнулась, и прелесть этой улыбки была подобна удару в лицо. |
|
|