"Элоиза Джеймс. Жажда любви ("Отчаянные герцогини" #1) " - читать интересную книгу автора

- Мой муж и его приятели скорее всего тоже имеют любовниц, -
рассмеялась Джемма. - Они просто не выставляют их напоказ, как, например,
Фокс.
- Элизабет, любовница Фокса, - необыкновенное создание. Поэтому я
подумал, что присоединюсь к кругу остепенившихся мужчин, женившись на вашей
подопечной, - объявил герцог, разглядывая собеседницу сквозь полуопущенные
ресницы.
Но ее улыбка была обескураживающе радостной. И внутренний голос
подсказывал Вильерсу, что его месть не кажется особенно эффективной. Похоже,
Джемме плевать на то, женится он или нет.
- Вы не могли сделать лучшего выбора. Как вы сами видели, Роберта
необычайно красива, но, кроме того, еще умна и остроумна. Единственный ее
недостаток - неумение играть в шахматы.
Джемма состроила забавную гримаску.
- Но для этого у меня есть вы, - заметил он, коснувшись ее тонких
пальцев. Сегодня среди бессонной ночи герцогу пришла мысль о том, что ему
нужен от нее вовсе не матч, а сама Джемма. Ее острый ум. Россыпь звонкого
смеха. Грация движений. Переливы голоса.
Не говоря уже о том, что она - блестящая шахматистка. И сознание этого
пробуждает в нем безумное вожделение, не дающее ни сна, ни отдыха. Это
чувство было столь неукротимым, что герцог не смел задуматься об истинной
его сути.
- Я искренне этим наслаждаюсь, - заметил он, наблюдая, как она
поправляет манжеты. - Мысль поистине устрашающая.
- Но почему? Я всегда наслаждаюсь красиво сыгранной партией, даже когда
проигрываю. - Да, если речь идет о шахматах. Но я имел в виду... - он
подался вперед, - наши с вами беседы. Джемма спрятала улыбку. Вильерс почти
неотразим, когда бывает откровенным. Интересно, знает ли он об этом? Джемму
ничуть не трогали заученные комплименты ее манере поправлять манжеты,
красоте и остроумию. Но когда он вот так улыбался и чистосердечно
рассказывал о пенсии, выделенной любовнице... вот тогда Джемме грозила
опасность.
И все же она вовсе не собиралась поддаваться чарам Вильерса, тем более
теперь, когда он почти помолвлен с Робертой.
Она встретилась с ним взглядом. И увидела разочарование в его глазах.
- Вы лишаете меня мужества, - торжественно заявил он.
- А вы? Считаете, что я способна на такое вероломство по отношению к
подруге?
- А вы считаете меня глупцом, если хотите внушить, будто не
интересуетесь мной из-за возможной женитьбы на вашей подопечной?
На это она ничего не ответила, и он разозлился, что так по-дурацки
выдал себя. Действительно ли он хотел жениться? Ну разумеется, он не
колеблясь бросит эту деревенскую девчонку так же быстро, как подобрал.
И все же Роберта - поразительная красавица. Обладает редким для
английских девушек чувством юмора и острым языком. Она молода, вероятно,
плодовита и станет хорошей женой. В конце концов, ему нужен наследник. Да и
любовницы теперь у него нет.
Герцог нуждался в женщине.
- Значит, вы не хотите стать моей?
Джемма улыбнулась, и прелесть этой улыбки была подобна удару в лицо.