"Элоиза Джеймс. Жажда любви ("Отчаянные герцогини" #1) " - читать интересную книгу автора

Роберта направилась к себе, мечтая о том времени, когда станет
герцогиней. Герцогиней Вильерс. Его поведение не слишком ее тревожило.
Недаром она выросла в доме, где царил отец, чье безумие не мог преувеличить
ни один репортер! По контрасту с его чудачествами проделки Вильерса казались
положительно невинными.
Она долго возилась, готовясь отойти ко сну, поскольку горничная не
сразу поняла, что госпожа не собирается ложиться в постель с напудренными
волосами. Возможно, впредь ей, подобно Деймону, стоит носить парик.
В конце концов Роберта приняла ванну, сказала горничной "спокойной
ночи", отдернула тяжелые розовые занавеси кровати... и оцепенела,
потрясенная до глубины души.
Оказалось, что она не одна.
В постели лежал мужчина. Правда, очень маленький и потный.
Свернувшийся, как мокрица, которые обычно появляются, когда весной копают
землю. И волосы точно такого же цвета, как у отца, каштановые, с янтарными
отблесками, но в крупных кольцах завитков. И он храпел.
Роберта уселась на край кровати и уставилась на Тедди. Она не питала
особой любви к детям и не раз думала о том, что родилась с сильно
приглушенным материнским инстинктом. Даже когда фермеры отца приводили своих
детей, ожидая подарков и поцелуев, девушка едва могла заставить себя
произнести несколько ласковых слов.
А к этому она не испытывала ничего, кроме раздражения.
Роберта ужасно устала, а в ее постели валяется потный, храпящий
мужчина, пусть и совсем малыш.
Тяжело вздохнув, она дернула за шнур сонетки. Появившаяся горничная со
смешком покачала головой:
- Мальчишку ищут по всему дому! Его сиятельство так расстроен!
- Передайте, чтобы пришел за ним! - выпалила Роберта без особенного
энтузиазма.
Деймон появился через несколько минут. Куда девалась его обаятельная
улыбка! Едва взглянув на досадливо поджавшую губы девушку, он ринулся к
кровати и встал, глядя на сына.
- Иисусе, - прошептал он, то ли благодаря Бога, то ли проклиная судьбу.
- Ну не могли же вы вообразить, будто он сумел убежать из дома?! -
резко бросила она.
- Я не знал, где он. Никак не мог его найти, - пояснил Деймон, не
оборачиваясь. - Господи, за эти два часа я постарел на десять лет!
- Не могли бы вы унести его? - процедила Роберта, изнемогая от злости.
Подумать только, этот человек страстно целовал ее, а теперь относился так же
безразлично, как к горничной, которую мимоходом прижал в боковом коридоре.
Деймон принялся откидывать одеяла, но вдруг остановился и пристально
взглянул на девушку.
- Мне очень жаль, Роберта.
- Что? - не поняла она.
Деймон подхватил спящего ребенка, и только тогда девушка поняла, что он
имел в виду. На том месте, где спал Тедди, расплывалось большое мокрое
пятно. Очень большое, очень мокрое пятно, от которого поднимался характерный
запах.
Горничная тихо взвизгнула.
Деймон с сожалением улыбнулся, и хотя Роберта невольно отметила, как он