"Амалия Джеймс. Предчувствия знойного лета " - читать интересную книгу автора

окружающую его атмосферу превосходства, о которой она так много была
наслышана.

- Рад встретиться с вами, - сказал Дэвид.

- Мне тоже очень приятно, - галантно ответил Картер, посматривая на
Макси. - Мисс Хантер, я вас совсем не узнал. Ну как, открылось ваше второе
дыхание?

Надежда на то, что он не упомянет об их утренней встрече, была
развеяна. И если Дэвид выглядел слегка сконфуженно, то Макси спокойно пожала
плечами и сказала:

- Не совсем. Мне помешала дикая земляника. Добро пожаловать в
Хантер-Ин, мистер Ричардсон.

Макси протянула ему руку, и Картер быстро, но твердо пожал ее.

"Интересно, заметил ли он, какая холодная у меня ладонь", - подумала
Макси. Мог ли он понять, что за маской доброжелательности она прятала
раздражение и тревогу и даже убежденность в том, что они никогда не станут
друзьями. Он хотел поставить ее в неудобное положение, но не смог.

Макси позволила себе расслабиться, зная, что он ничего не разглядел,
потому что она действительно ощущала неловкость.

Дэвид прикрыл дверь и спросил:

- Вы разве уже встречались?

- Неужели мисс Хантер не рассказала вам о нашей встрече? Я проезжал
мимо нее, когда она завершала свою дальнюю утреннюю пробежку.

- Ага, - понимающе сказал Дэвид.

И Макси заметила, что он посчитал, что будет лучше эту тему больше не
затрагивать. Потом все равно спросит. Ей показалось, что он обдумывает, как
лучше сгладить острые углы, уже успевшие возникнуть в ее отношениях с
Картером.

- Боюсь, это я втравил Макси в это занятие. Пробежка удалась? Не правда
ли сегодня прекрасная погода?

- Хотите кофе? - быстро спросила Макси, перед тем как Картер успел
ответить на вопрос Дэвида. - Я ощущаю запах бабушкиного пирога.

Мужчины согласились, и она с благодарностью удалилась.

Она бы с удовольствием оставалась на кухне все утро, пока Дэвид и
Картер договаривались о сделке, но бабушка все уже заранее приготовила, даже