"Мелисса Джеймс. Счастье по соседству " - читать интересную книгу автораУ твоего сына есть кое-какие свои дела, но можешь быть полностью уверен, я
бы не допустил, чтобы ребенку что-то угрожало, - эмоционально ручался дядя Джо, стоя напротив еле сдерживающего гнев Ной Бреннигана. - Я дал мальчику клятву и не мог ее нарушить. У него и без меня проблемы с доверием к взрослым. - Обещания, клятвы... Что вообще происходит? Военный переворот, заговор? Почему все знают, как растить детей, кроме их собственного отца? Вы что же, думаете, будто мои требования - пустой звук? По-твоему, именно это должен усвоить мой сын, общаясь с тобой? - свирепел Ной. - Не нужно так говорить, парень. Просто доверься своему сыну, - твердо произнес дядя Джо. - Довериться восьмилетнему ребенку со склонностями к побегам из дома? Это ты мне предлагаешь, Джо? Я правильно тебя понял? - не желал уняться в своем гневе Ной Бренниган, взволнованный и любящий отец. - Дай ему время, и Тимоти тебя удивит, - пообещал дядя Джо. - Вот только сюрпризов от вас обоих мне не хватает! - Если ты будешь неустанно надзирать за Тимоти, то не позволишь раскрыться его инициативе и самостоятельности. Он добрый разумный мальчик, даже в баловстве он знает, когда следует остановиться. Не стоит думать о опасный проступок, если не злодеяние. Поверь мне, это не так, - решительно проговорил дядя Джо. - Господи, ну почему все, у кого нет собственных детей, стремятся поучать меня? Почему все думают, будто точно знают, что такое воспитание? Все, кроме меня? Ты не представляешь, каково это, когда тебе звонит пятилетний сын, который только научился набирать мой телефонный номер, и кричит, прямо-таки рыдает в трубку, что не знает, как ему поступить. Потому что нянечка ушла, не дождавшись возвращения моей жены, не удосужившись перед этим позвонить мне и сказать, что оговоренное время вышло, поскольку, видишь ли, она обещала посидеть с детьми всего пару часов, пока моя жена ходит по магазинам. А грудной Роуди плачет, потому что некому взять его на руки и перепеленать, а двухлетняя Сцилла шныряет по всему дому и спешит реализовать все то, что ей обычно запрещают делать взрослые. И посреди всего этого бардака один только Тим пытается что-то предпринять, сумев связаться со мной. Ты не можешь представить моего состояния, когда я, вынужденный прервать встречу с заказчиками, в час пик стремлюсь домой, стою в пробках, гадаю, что теперь с моими детьми, где, в конце концов, Белинда? Как вообще такое стало возможным? Вот именно так, к твоему сведению, и рушится жизнь. Ты собираешься утром на работу, целуешь жену и детей, не чаешь дурного, а вечером оказываешься в другой реальности, где напуганные дети, которых невозможно успокоить, пропавшая жена, упертые полицейские, отказывающиеся начать поиски до истечения положенных часов с момента исчезновения человека. И даже начав эти поиски, он стараются уличить меня, оставшегося с трем |
|
|