"Мелисса Джеймс. Счастье по соседству " - читать интересную книгу автора

стороны соседнего двора. Мальчик явно был оживлен.

Ной увидел и белокурое темечко Сциллы, проплывающее над кустарником.
Сцилла тоже веселилась.

Ной не мог не порадоваться за своих детей, которые трудно переживали
переезд из Сиднея в маленький пригород. Сцилла даже на некоторое время
замкнулась ото всех, общаясь лишь со своими куклами.

Роуди открыл глаза и спросил, трогательно шепелявя:

- Фто это, папа?

- Тим и Сцилла, - ответил отец, продолжая наблюдать за старшими, глядя
в окно.

Вот они уже аккуратно заперли за собой калитку и приблизились к дому.
Ной потерял детей из виду, зато отчетливо слышал, как хлопнула входная
дверь, и двое замешкались в прихожей, о чем-то оживленно болтая. Вернее, это
были даже не разборчивые реплики, а возбужденный обмен впечатлениями
посредством красноречивых междометий и хохота. Отцу только предстояло
узнать, что же вызвало этот восторг.

В той стороне, откуда появились его дети, жила Дженнифер Марч. Ему
рассказал об этом Генри, местный механик, мастер на все руки, к которому все
из округи обращались с самыми разными просьбами. Сам не желая того, Ной уже
знал о своей соседке предостаточно.

Знал, например, что она в разводе и занимается тем, что присматривает
за чужими детьми, когда их родители по разным причинам не могут делать этого
сами. Ной несколько раз видел ее входящей и выходящей из своего дома.
Привлекательная женщина в легких и свободных платьях до щиколотки и в
сандалиях на плоской подошве. Ее распущенные волосы развевались на ходу,
если не сдерживались широкополой шляпой в ясные солнечные дни, но всегда
рассыпались, стоило ей за чем-либо нагнуться. И детей, круживших вокруг нее,
он тоже несколько раз видел. Разных возрастов и темпераментов, они всегда ее
слушались, не нужно было даже голоса повышать. Хотел бы он так управляться
со своими.

Все, что касалось его соседки, Ной принял к сведению, не более того.
Ной знал о заведенной в провинции традиции знакомиться с новоселами, он даже
отмечал со своего скрытого в доме наблюдательного пункта, как эта дама
несколько раз заходила в их двор то с противнем, то с блюдом, то с корзинкой
под нарядной салфеткой. Но всякий раз предпочитал отсидеться, пока она не
оставляла своих попыток выяснить у его детей, можно ли увидеть их родителей.
Ной сознательно сторонился ее, зная, как ревниво его старшие дети относятся
к любой женщине, заговаривающей с их отцом.

Особенно Тимоти, который уже определил свою позицию и неоднократно
выражал свое нежелание видеть в ком бы то ни было замену своей матери.