"Саманта Джеймс. Его грешные пути " - читать интересную книгу автора - Нет, - резко ответил он. - Ты никуда не пойдешь без меня.
Она заглянула ему в глаза, потом отвела взгляд в сторону. Смущенно теребя платье, она повторила: - Пожалуйста. Я понимаю, что ты должен быть осторожен, но клянусь, больше я не причиню тебе беспокойства. Он хотел было наотрез отказать, но заметил испуг в ее глазах. Чувствуя, как тает его решимость, он обругал себя за слабость и ее за то, что сбивает его с толку. - Ладно, я повернусь спиной, но не уходи дальше того места. - Он указал рукой на высокие кусты в конце поляны. Она не стала спорить и молча помчалась в указанное место. Камерон принялся разжигать костер. Сидя на корточках, он ждал ее возвращения, но она не возвращалась. Выругавшись, он вскочил на ноги. Ведь он знал, что так и будет! Она не ангел. Она вероломная чертовка! Клянусь, больше я не причиню тебе беспокойства. Она замышляла побег, а виноватое выражение ее лица было сплошным обманом! Его уже второй раз обманывает нежная женственность ее форм, ее внешняя невинность. Какой же он дурак, что поверил ей! Он круто повернулся - и остолбенел. Перед ним была Мередит, но... не одна. Рядом с ней стоял высокий бородатый мужчина весьма устрашающего вида в грязной рваной юбке шотландского горца. Сальные волосы свисали до плеч. Не успел Камерон оценить обстановку, как появился второй. Этот был коренастый, с тяжелой квадратной челюстью. У обоих на поясе висел кинжал. Камерон перевел взгляд на Мередит: глаза у нее округлились и потемнели от страха. державшие ее за локоть. - Ну, красотка, значит, это и есть твой муж? - Нет, - торопливо сказала она, - это мой брат. Ее брат? Это еще что за новости? Сразу видно, что она не привыкла лгать. - Ты лжешь, - заявил бородач. Его пальцы с силой сжали ее руку. Камерон слышал, как она прерывисто вздохнула, однако не вскрикнула. Судьба бородача была решена. Он умрет первым, подумал Камерон. Он размял пальцы. Эта парочка негодяев не подозревала, что следует опасаться блеска, появившегося в его глазах. - Я ей не муж и не брат, - холодно заявил он. - И не ваше собачье дело, кем я ей прихожусь. - Ошибаешься. Ты оставил девчонку в одиночестве, значит, она может стать добычей любого из нас. - Конечно. К тому же девчонка такая красивенькая, - поспешил вставить свое слово коротышка. Круглые маленькие глазки оглядели Мередит с ног до головы. Хохотнув, он протянул руку, чтобы ущипнуть ее за грудь. - Мне нравятся сиськи побольше, но сойдут и эти. Послушай, Дэвис, раз он ей не муж и не брат, то, наверное, не станет возражать, если мы оседлаем ее по очереди или оба сразу? - Он похлопал себя по промежности. - На вид он силач, а, Дэвис? Но бьюсь об заклад, что здесь у него не больше, чем у меня! А может, позволим ему тоже окунуться разок в ее бочку с медом? А потом посмотрим, а? Лицо Мередит побелело как снег. Мускулы у Камерона напряглись. Он приготовился прыгнуть и выжидал подходящий момент. |
|
|