"Саманта Джеймс. Его грешные пути " - читать интересную книгу авторанагорье оставалось еще не менее двух дней пути. Наконец, приняв решение, он
свистом подозвал Счастливчика. Камерон помчался галопом к тому месту, где они вчера заметили фермера. Может быть, он подскажет, где они смогут найти крышу над головой. Интуиция его не подвела. Фермер по имени Джонас, выслушав его рассказ о нападении бродяг на него и Мередит, с готовностью предложил свою помощь. Джонас думал, что Мередит его жена, а Камерон не видел необходимости его разубеждать. - Неподалеку от вашей стоянки есть хижина пастуха, - сказал он Камерону. - Мы с женой с радостью приютили бы ее у себя, но до хижины легче добраться. Его жена Джоанна, женщина высокая и пышнотелая, быстро принесла одеяла, ткань для перевязки и целебную мазь. Она строго наказала Камерону содержать рану в чистоте, чтобы не было нагноения. В благодарность за их щедрость Камерон оставил им пригоршню серебра, с лихвой компенсировав их затраты. \ Все было так, как сказал Джонас: хижина располагалась на склоне холма, чуть выше того места, где они остановились на привал. Это было небольшое строение. В хижине были очаг и маленькое оконце. Теперь им было где укрыться от утренних туманов и холодного ночного воздуха. Он быстро принес в хижину свежей соломы для постели, положил ее. в углу на земляной пол и накрыл одеялом. Он отсутствовал несколько часов, но, вернувшись, застал Мередит в том же положении, в каком ее оставил. У него екнуло сердце: кажется, она за это время даже не пошевелилась. Он опустился на землю рядом с ней и окликнул ее. расслышать, что она говорит. - Тебя так долго не было. Ты не боялся, что я убегу? Камерон не знал, смеяться ему или обругать ее. Он усмехнулся: - А ты не боялась, что я убегу? Она отвела взгляд. - Эта мысль приходила мне в голову, - пробормотала она. Улыбка исчезла с его лица, он помрачнел. Неужели она действительно думала, что он ее бросит? На такое способен лишь бессердечный негодяй, а он, слава Богу, им не был! - Мы должны перебраться в хижину, там безопасно и сухо, - тихо сказал он. - Скоро начнется дождь, а здесь нам негде укрыться. Она кивнула и хотела было подняться. - Нет! - остановил он ее. - Я сам. - Завернув ее в плед, он бережно взял ее на руки. Пока он нес ее на руках, лоб ее покрылся испариной, а лицо было белым как мел. Опуская ее на солому, он заметил, что она закусила губу. У нее, наверное, разболелась потревоженная рана, но она не издала ни звука. С трудом повернув к нему голову, она прошептала: - Спасибо! Совершенно измученная, она проспала весь день. К вечеру Камерон начал тревожиться. Он считал, что поступил правильно, устроив ее в хижине, однако ее щеки, которые раньше были болезненно-серого цвета, теперь лихорадочно пылали ярким багрянцем, а дыхание было частым и поверхностным. Нахмурив брови, он приложил ладонь к ее лбу. И крепко выругался. Она горела как в огне! Его охватило чувство беспомощности. |
|
|