"Саманта Джеймс. Его грешные пути " - читать интересную книгу автора

- Ладно. Не хочешь - не надо. - Он по-хозяйски положил руки на ее
плечи, отыскивая ворот платья.
Она вздрогнула, почувствовав прикосновение-теплых пальцев к своей коже,
и отпрянула от него, как будто обожглась.
- Нет! - задыхаясь, пробормотала она.
- Так разденься сама, или мне придется раздеть тебя. Она не
сомневалась, что именно так он и сделает. Она чувствовала это по его тону,
по тому, как решительно он расправил плечи. Он ставил цель и достигал ее,
пропустить его приказание мимо ушей или не подчиниться ему было невозможно.
Его угроза испугала ее, пальцы не желали слушаться. Ей было стыдно
оказаться голой под его взглядом. Ругая себя, она неуклюже принялась
возиться с застежкой. "Дурочка! Зачем я сразу не подчинилась ему?" - про
себя возмущалась она. Она полное ничтожество - слаба и душой, и телом и
слишком беспомощна, чтобы противостоять ему. Где уж ей одолеть его силу,
терзала себя она.
Потупившись, она спустила с себя грубое одеяние, которое упало на землю
возле ее ног. Она залилась краской от стыда, пытаясь прикрыть руками свое
тело - и не от холодного ночного воздуха, а от острого как стальной клинок
взгляда его холодных глаз.
Однако он, даже не взглянув на нее, наклонился и поднял с земли ее
платье. Потом, подойдя к телеге, принялся снимать одежду с мертвой женщины
и, к удивлению Мередит, бросил ее ей.
- Надень это!
На этот раз Мередит не стала медлить. Трясущимися руками она напялила
на себя грязное, не подходящее ей по размеру платье, радуясь тому, что
сможет скрыть от него свое тело.
К тому времени, как она закончила одеваться, возвратились его люди,
ведя за собой трех коней. У Мередит замерло сердце. Неужели они собираются
увезти ее куда-то? Двое мужчин подошли к обнаженному телу женщины. Мередит с
удивлением увидела, что они натягивают на труп ее платье. Закончив, они
вопросительно взглянули на вожака.
- Уберите ее отсюда, - тихо скомандовал он.
Один из мужчин ухватился за левую ногу женщины, другой - за правую. Они
отволокли тело ярдов на двадцать в сторону. То, что произошло дальше,
привело Мередит в замешательство.
Тело сбросили с обрыва прямо на острые скалы. Конечно, женщина не
кричала, хотя Мередит показалось, что она слышит ее крики.
Мередит съежилась от ужаса. Скалы внизу вопьются в тело женщины, словно
зубы морского чудовища. Они превратят ее в кровавое месиво... Бедняжка! Ей
повезло, что она уже мертва. Но зачем они ее убили? Зачем было убивать ее,
если они собирались сбросить ее с обрыва?
Она оцепенела от страха. Наверное, теперь ее очередь? Остаться в живых
после падения с обрыва не было ни малейшего шанса. Обрыв был очень высоким,
можно было умереть, не долетев до скал. Хотя Мередит не боялась высоты, она
всегда старалась обходить стороной это место.
При мысли об этой бедняжке сердце Мередит защемило от жалости. Женщина
была миловидная. Молодая и миловидная. Ей было рано умирать...
Мередит мысленно помолилась о душе погибшей. И тут только начала
понимать смысл того, что произошло. Ярко-рыжие волосы покойной...
переодевание трупа в ее одежду... Она побледнела и оглянулась. Он стоял не