"Саманта Джеймс. Идеальный выбор " - читать интересную книгу авторабеспокойтесь, я верну его вашей сестре. Впрочем, может, она захочет поносить
мою одежду, как я носила ее вещи. Дерзкая девчонка! Эту роль она разыгрывает здорово, но при этом гордости и самолюбия у нее хоть отбавляй. - Сомневаюсь, - сказал он, окинув ее быстрым взглядом. - Джулианна весьма практична, но становится необычайно придирчивой, когда дело касается выбора одежды. Кстати, Танзи починила ваш плащ и ваше платье, а также почистила ваши ботинки. Не понимаю, чего ради она старалась. - Пожалуйста, поблагодарите ее от меня. И где же вещи? Себастьян повел рукой в сторону гардеробной, потом прошел туда и распахнул дверь. - Вот, возьмите их, если вам так хочется. Девон бросила на него прямо-таки уничтожающий взгляд. Сделала один шаг, потом осилила второй. Попыталась выпрямиться, но не преуспела. Ночное одеяние сползло с плеч, открыв заинтересованному взору обнаженную натуру. Взор Себастьяна был откровенно заинтересованным, он не преминул воспользоваться случаем. Девон это заметила. - Ах ты, надутый, спесивый осел, чертов аристократ! Источником этих бранных словес явно послужили закоулки Сент-Джайлза. Девон сжала кулак и нацелилась им в челюсть Себастьяна. То было жалкое усилие. Она свалилась прямо ему в руки, и Себастьян не мог даже пошевелиться. - Не повезло вам, - проговорил он спокойно. - Отпустите меня! Вы не хотите, чтобы я оставалась здесь. пряди светлых волос. Волосы упали ему на плечо, заструились по рукаву, густые, вьющиеся, отливающие золотистым блеском какого-то необычного оттенка. "В них словно отсвет лучей заходящего солнца", - подумал Себастьян. Он вздохнул и заговорил: - Дорогая моя юная женщина, вы ранены. Должен ли я напоминать, что вы находитесь под моим наблюдением? - Вашим наблюдением, скажите, пожалуйста! Не понимаю, с чего это вы беспокоитесь, ведь вы недвусмысленно выразили свое отношение ко мне. Кроме того, мне не нравится, как вы на меня смотрите. Себастьян недоуменно заморгал: - Прошу прощения? - Вы смотрите на меня точно так же, как мужчины в "Вороньем гнезде". Но я не публичная девка. То был самый бурный взрыв праведного негодования, какой ему приходилось наблюдать. - Если вы намерены смотреть на меня, то смотрите прямо в глаза, сэр! "Сэр". Это уже нечто иное, нежели "чертов аристократ". И совсем иное, нежели "лорд Нахал". Кажется, он приобрел в ее глазах более благопристойный статус. На этот раз он поостерегся смотреть ей в глаза, столь же необычные, как и волосы. Окруженные густыми черными ресницами, они казались почти золотыми. Он никогда не видел ничего похожего. - Вы правы. Я повел себя не так, как подобает джентльмену. - Рада, что вы это признаете. |
|
|