"Тама Яновиц. Пейтон Эмберг" - читать интересную книгу автора

поставила рядом с ним чемодан, парень заговорил первым:
- Простите, у меня не лады с английским, но... - он замялся.
- Ваш английский вполне хорош. - Пейтон поощрительно улыбнулась.
- Мне показалось, вы хотите у меня что-то спросить, - он вопрошающе
посмотрел на нее.
- Видите ли, - Пейтон перешла на доверительный тон, - я впервые в
Антверпене, никого знакомых, и я оказалась в затруднительном положении.
Увидела вас и подумала, может, вы...
Парень наморщил лоб, видно, предпринимая усилия, чтобы понять
собеседницу. Пейтон подняла брови. Лет пятьдесят-шестьдесят назад английский
в Европе знали немногие. Теперь положение изменилось, а среди молодежи
по-английски говорит каждый второй. Однако, судя по всему, этот парень в
английском не очень силен. Возможно, он из рабочих.
- Вы... что-то ищете? - наконец выдавил он из себя.
- Прачечную. Хотела отдать кое-что в стирку. Но когда увидела вас... -
голос Пейтон стал притягательным.
Парень потряс головой и недоуменно пожал плечами.
- Чего вы хотите?
Пейтон вздохнула. Придется проявить активность самой, непривычная роль
для женщины.
- Мне кажется, мы с вами родственные натуры, - вкрадчиво сказала она, -
и могли бы весело провести время. Вы понимаете, что я имею в виду?
Пейтон смутилась и выжидательно посмотрела на парня. По тому, как он
хмыкнул, стало ясно, что ее поняли. Парень выпустил из ноздрей дым, бросил
окурок на тротуар и, растирая его ногой, медленно произнес:
- Не возьму в толк, почему вы обратились ко мне. - Он окинул ее
пристальным взглядом с головы до пят, затем шмыгнул носом и потянулся за
поставленным на тротуар рюкзаком. Надев лямки на плечи, он зашагал прочь,
растворяясь в сером промозглом воздухе. Пройдя несколько шагов, он обернулся
и, усмехнувшись, добавил:
- Мадам, вы годитесь мне в матери. Вам не меньше пятидесяти.


Глава вторая

Впервые это - что она позже расценила как "бес попутал" - случилось с
ней в двадцать шесть лет, когда она была замужем уже третий год.
Она летела в Бразилию. Самолет был забит до отказа, и каждый пассажир,
втиснутый в кресло, казался улиткой, выглядывающей из раковины. Место Пейтон
оказалось в самом конце салона, рядом с проходом. Кресло у иллюминатора уже
было занято коренастым чернявым мужчиной. Его лицо было изрыто оспой и
походило на лунную поверхность после метеоритной атаки. Мужчина казался
невозмутимым, видно, давно смирившись с непривлекательной внешностью.
Пейтон еле втиснулась в кресло и посчитала, что оно меньше других.
Пожалуй, оно походило на камеру в бангкокской тюрьме, а может, было особой
конструкции, дававшей возможность снять скрытой камерой забавный эпизод для
популярной юмористической передачи.
По другую сторону прохода сидела тучная женщина, чьи оплывшие телеса
растекались даже по подлокотникам. Ее глаза - ни дать ни взять изюминки в
пышном тесте - хитро поблескивали. Несмотря на прозвучавшую просьбу занять