"Саймон Джей. Паучиха " - читать интересную книгу авторапринял ее со свойственной ему прохладой, хотя впоследствии она не раз
замечала, как краснели его щеки при виде ее склонившейся над раковиной полногрудой фигуры, и потому имела все основания предполагать, что он отнюдь не холодно относится к ее присутствию в доме. И все же ее буквально потрясло зрелище того, как перехватило дыхание у Тома и закачалась его фигура при виде исчезающего в могиле гроба; в ее мозгу тотчас промелькнула смутная идея, что, возможно, между фермером и его покойной женой существовало нечто большее, нежели она могла себе представить. Однако Роуз была решительной и быстро отбросила сомнения, так что к тому моменту, когда траурный кортеж вернулся на ферму, она вновь превратилась в переполненную энергией женщину, разносившую гостям вино и бутерброды, тогда как сам Том с грустным видом стоял и смотрел в окно. При этом его взгляд часто смещался в сторону стоявшей на буфете большой стеклянной банки. Откуда-то сбоку к нему приблизился его кузен Фрэйк. - Что это у тебя там? - начал было он, но слова застряли у него в горле, когда он увидел через стекло лежавшего в банке громадного паука размером с блюдце, раскинувшего в стороны четыре пары длинных, покрытых черными волосками узловатых ног. - Ничего себе паучок, - проговорил Фрэнк. - Где это ты его раздобыл? Толстое круглое тело возлежало на кусочке изысканно вышитого шелка, покрытого узорчатыми таинственными знаками и иероглифами. Погруженный в свои сны наяву, Том резко вернулся к реальности. - Что ты сказал? А, это... это принадлежало Мод. Слушай, а почему бы тебе не взять его? - С этими словами он взял банку и чуть ли не силой воздел руки. - Нет-нет, спасибо! С такой штукой в доме я глаз не сомкну. Ты только не обижайся! - проговорил он, с нервным видом отвергая настойчивые попытки Тома вручить ему банку. Гости один за другим начали расходиться, пока Том и Роуз не остались одни в маленькой побеленной гостиной. Вдова была одета в тесную черную юбку и вышитую блузку английского покроя, выгодно подчеркивающую ее пышную фигуру. Она пригладила ладонями наряд, поправила прическу и, взяв Тома под руку, повела его к креслу. - Сейчас а приготовлю тебе чашку горячего крепкого чаю, - объявила она. - Нет! - резкость голоса Тома застала женщину врасплох. Он тотчас же смягчил тон, однако в голосе его продолжали звучать неожиданно твердые нотки. - Спасибо, Роyз, ты была очень любезна и добра, но сейчас, извини, мне хотелось бы побыть одному. Роуз вспыхнула, но сразу же взяла себя в руки. - Очень хорошо, - с неестественным спокойствием произнесла она. - Я зайду завтра и помогу тебе убрать в доме. После ее ухода Том долго стоял у буфета и разглядывал чудовищное насекомое, которое распростерлось на шелке подобко восточному властелину, восседающему на своих изысканых подушках. Затем он наклонился и вынул из самого дальнeго угла буфета почти полную бутылку виски. Налив изрядную дозу, он с задумчивым видом стал отхлебывать напиток. Ero взгляд скользнул |
|
|