"Саймон Джей. Паучиха " - читать интересную книгу автора

принял ее со свойственной ему прохладой, хотя впоследствии она не раз
замечала, как краснели его щеки при виде ее склонившейся над раковиной
полногрудой фигуры, и потому имела все основания предполагать, что он
отнюдь не холодно относится к ее присутствию в доме.
И все же ее буквально потрясло зрелище того, как перехватило дыхание у
Тома и закачалась его фигура при виде исчезающего в могиле гроба; в ее
мозгу тотчас промелькнула смутная идея, что, возможно, между фермером и его
покойной женой существовало нечто большее, нежели она могла себе
представить. Однако Роуз была решительной и быстро отбросила сомнения, так
что к тому моменту, когда траурный кортеж вернулся на ферму, она вновь
превратилась в переполненную энергией женщину, разносившую гостям вино и
бутерброды, тогда как сам Том с грустным видом стоял и смотрел в окно. При
этом его взгляд часто смещался в сторону стоявшей на буфете большой
стеклянной банки.
Откуда-то сбоку к нему приблизился его кузен Фрэйк.
- Что это у тебя там? - начал было он, но слова застряли у него в
горле, когда он увидел через стекло лежавшего в банке громадного паука
размером с блюдце, раскинувшего в стороны четыре пары длинных, покрытых
черными волосками узловатых ног.
- Ничего себе паучок, - проговорил Фрэнк. - Где это ты его раздобыл?
Толстое круглое тело возлежало на кусочке изысканно вышитого шелка,
покрытого узорчатыми таинственными знаками и иероглифами.
Погруженный в свои сны наяву, Том резко вернулся к реальности.
- Что ты сказал? А, это... это принадлежало Мод. Слушай, а почему бы
тебе не взять его? - С этими словами он взял банку и чуть ли не силой
попытался втиснуть ее в руки Фрэнка. Тот быстро отошел назад и в ужасе
воздел руки.
- Нет-нет, спасибо! С такой штукой в доме я глаз не сомкну. Ты только
не обижайся! - проговорил он, с нервным видом отвергая настойчивые попытки
Тома вручить ему банку.
Гости один за другим начали расходиться, пока Том и Роуз не остались
одни в маленькой побеленной гостиной. Вдова была одета в тесную черную юбку
и вышитую блузку английского покроя, выгодно подчеркивающую ее пышную
фигуру.
Она пригладила ладонями наряд, поправила прическу и, взяв Тома под
руку, повела его к креслу.
- Сейчас а приготовлю тебе чашку горячего крепкого чаю, - объявила
она.
- Нет! - резкость голоса Тома застала женщину врасплох. Он тотчас же
смягчил тон, однако в голосе его продолжали звучать неожиданно твердые
нотки. - Спасибо, Роyз, ты была очень любезна и добра, но сейчас, извини,
мне хотелось бы побыть одному.
Роуз вспыхнула, но сразу же взяла себя в руки.
- Очень хорошо, - с неестественным спокойствием произнесла она. - Я
зайду завтра и помогу тебе убрать в доме.
После ее ухода Том долго стоял у буфета и разглядывал чудовищное
насекомое, которое распростерлось на шелке подобко восточному властелину,
восседающему на своих изысканых подушках. Затем он наклонился и вынул из
самого дальнeго угла буфета почти полную бутылку виски. Налив изрядную
дозу, он с задумчивым видом стал отхлебывать напиток. Ero взгляд скользнул