"С.Джейм. Вслед за сердцем. Перевод с англ. Г.Семевеенко" - читать интересную книгу автора

спокойно.
Я ощутил, что лицо у меня забинтовано.
- Вы отлично перенесли операцию. Выздоровление идет быстро. Через
несколько дней сможете вставать с постели и начнете приобретать навыки
движения, - слышался голос доктора. - Скоро мы снимем повязки, и вы будете
выглядеть почти так же, как до того момента, когда, выпав из машины,
ударились головой о столб. Большинство шрамов будет скрыто под волосами.
Он ничем не дал мне понять, что разговаривает не с одним, а с двумя
"существами" сразу - с моим мозгом и с чужим мне телом.
Только теперь я заметил какие-то трубки, прикрепленные к моему боку и
левой руке...
Вскоре доктор и его помощницы сняли их - мое кровообращение стало
самостоятельным, и я обрел способность нормально дышать. Потом они убрали и
всю остальную аппаратуру...
В последующие дни я осваивал способность координировать движения.
Труднее всего было с речью. Вначале я едва мог ясно произнести даже одно
слово, но постепенно стал свободно выговаривать целые фразы.
Когда доктор Сэнсом разрешил встать с постели, я начал заново учиться
ходить. Так чувствует себя, вероятно, человек, севший за руль машины после
того, как много лет провел в тюрьме.
Доктор все время наблюдал за мною, и я обратил внимание на странный
блеск, все чаще появлявшийся в его глазах.
Изо дня в день я становился все сильнее. Я осознал, что мое новое
тело - молодое тело. Я чувствовал себя так бодро, как никогда!..
Однако мне стало не по себе, когда доктор Сэнсом сказал, что совсем
скоро я смогу вернуться на работу. Он-то ведь знал, что я ничего не умею
делать! О какой работе могла идти речь?..
Психически я оставался пожилым арестантом, который более тридцати лет
провел за решеткой. У меня не было никакой квалификации, никакого
образования, если не считать нескольких книг, прочитанных в камере. Тюрьма,
которая была моим родным домом, приготовила меня только для жизни в тюрьме.
Я никогда не смогу привыкнуть к образу жизни того человека, в чье тело
пересадили мой мозг. Я не хотел ни кого-нибудь, ни себя самого обманывать на
этот счет.
Тем не менее однажды доктор Сэнсом появился возле моей постели с
пакетом, в котором лежали белье и костюм.
- Одевайтесь, - сказал он. - Я отвезу вас на вашу работу. Это будет
короткое неофициальное посещение. Но уже вскоре вы вновь освоите вашу
профессию.
- Вновь освою?.. Мою профессию?..
Он промолчал.
Больничный шофер быстро вел машину. Доктор Сэнсом сидел рядом со мной.
Я не смотрел по сторонам, боясь, что у меня закружится голова.
Только когда машина остановилась, я взглянул в окно и глубоко вздохнул,
не веря глазам.
Мне помогли выйти из автомобиля. По сторонам стояли улыбающиеся люди.
От ворот до самой канцелярии меня приветствовали тюремные стражи. Многих из
них я знал, когда сидел в этой тюрьме, ожидая казни.
- Добро пожаловать, надзиратель Раймонд! - говорили они мне.
Когда я вошел в канцелярию, ко мне на шею бросилась стройная молодая