"Мартин Джексон. Деревня страха " - читать интересную книгу автора

вал, как крепнет его решимость. Они еще понесут кару, и Уэл-
сфорд избавится от них. Ему предстоял еще один визит, и он
старался собраться с мыслями. От неожиданного звука за спи-
ной он вздрогнул и отскочил в сторону - со стоянки на беше-
ной скорости выскочил мотоцикл и, проносясь мимо, едва не
задел его. За ним выскочил еще и еще один, и, проезжая мимо,
водители и их пассажиры смеялись и тыкали в него пальцами.
О, что за время наступило, если люди позволяют себе спокойно
насмехаться над священным лицом! Когда гул моторов стих,
Тренч с трудом сглотнул и сделал несколько глубоких вдохов и
выдохов. Он заставил себя успокоиться. В конце концов силь-
ные чувства и достойный вид вполне совместимы. А во время
посещения клуба консерваторов он хотел выглядеть невозмути-
мым и рассудительным.
Незадолго до появления Тренча в клубе консерваторов нес-
колько его членов как раз обсуждали личность викария. Пись-
мо, которое он прислал в адрес клуба, прикололи к доске объ-
явлений среди прочих забавных вещиц, и, хотя поначалу требо-
вания викария вызвали волну негодования, вскоре они превра-
тились всего лишь в предмет для шуток. Банти Кармишел, одна
из самых шумных женщин, регулярно посещавших клуб, припомни-
ла, как мистер Тренч отчитал ее однажды за то, что она при-
парковала свою машину рядом с церковными воротами. А в сле-
дующее воскресенье он произнес проповедь о развязности и не-
воспитанности крашеных девиц, разъезжающих на грохочущих ма-
шинах. Другие тоже припомнили нечто подобное. Не подлежал
сомнению тот факт, что Тренч рассматривал свой приход как
мир в миниатюре, и когда он сталкивался с проявлениями зла,
то открыто писал о них в местном журнале и громко говорил с
кафедры проповедника. Если речь шла о греховности, то прихо-
жане могли быть уверены, что Тренч говорит о ком-то из мест-
ных жителей. У людей даже существовала игра - кто угадает,
кого имел в виду викарий.
- Викарий чрезмерно религиозен и недостаточно человечен,
- заметил своим властным голосом полковник Роджерс, опираясь
о стойку бара. - Он даже говорит, словно читает по Библии,
сами знаете. Я несколько раз с ним сталкивался и не припомню
ни одного случая, когда бы его высказывания не напоминали
какие-нибудь строки из Священного Писания.
Долли, сидевшая на вращающемся стуле у стойки бара, кив-
нула головой в знак согласия.
- Совершенная правда. Старый дурак всегда говорит так,
будто он не от мира сего, А на Пасху! Боже мой!
- А что произошло на Пасху? - с интересом спросила Банти.
- Так вот, два года подряд мы ходили на Пасху на церков-
ную службу. Викарий вел себя как сумасшедший. Он чуть ли не
бился в припадке, когда со своей маленькой кафедры яростно
вещал об исправлении, о Божьем спасении и всем таком прочем,
и все же, когда он говорил, как все должны быть счастливы,
вид у него был жалкий. Он, правда, маньяк.