"Рона Джеф. Закулисные игры." - читать интересную книгу автора

"Галуаза" для меня. Вы уже встречались с моим мужем?
- Нет. Меня наняли здесь, в агентстве. Мистер Либра находился в это
время на побережье.
- Он там. - Лиззи Либра кивнула в сторону люкса, и вновь уткнулась в
свой список.
Джерри направилась в сторону гостиной через фойе, пол которого был
устлан ковром. Из высоких окон открывался вид на Центральный парк и фонтан
перед "Плазой", а внизу, перед отелем, выстроилась шеренга такси. В номере
царила абсолютная тишина, нарушаемая лишь легким звуком работающего
кондиционера с увлажнителем воздуха. Повсюду стояли вазы с цветами. Холл
из-за жары и влажности напоминал оранжерею. Воздух был насыщен ароматами
цветом, столь приторными, что они отозвались легкой болью в пустом желудке
Джерри - она так нервничала в это утро, что не стала завтракать. Джерри
подошла к окнам, которые оказались плотно закрытыми. Внутрь не проникал ни
один звук с улицы, ни одно дуновение ветерка. Она закурила сигарету и
наблюдала, как дым таинственно исчезает прямо у нее на глазах.
Обычные непритязательные картины над камином кто-то успел заменить
внушительным, написанным маслом портретом Сильвии Полидор, первой леди
экрана, которая стала первым из самых известных клиентов Сэма Лео Либры.
Люди постоянно повторяли: "О, знаем, знаем, Сэм Лео Либра - это менеджер
Сильвии Полидор". Портрет был вставлен в роскошную раму. Создавалось
впечатление, будто некий бизнесмен вставил в рамочку и повесил на видное
место свой первый заработанный доллар.
На столе стоял телефон, размером и изобилием кнопок напоминающий
детский компьютер. Рядом - маленький гостиничный аппарат. Джерри позвонила
администратору и затем окинула взглядом все остальное: печатную машинку,
телефонные справочники, блокноты, карандаши, книгу-ежедневник. Делать было
больше нечего. Оставалось только ждать. Звук работающего кондиционера
напоминал дыхание чудовища, притаившегося где-то поблизости. Джерри
направилась на поиски спальни.
Спальня отличалась изысканностью, хотя и была завалена грудой багажа.
Две двухспальные кровати разделял маленький столик, на котором стоял
кнопочный телефон. Окна тоже оказались плотно закрыты. Здесь тоже работал
кондиционер и увлажнитель, хотя цветов нигде не было. Джерри вспомнила
слова своей матери: "Никогда не спи в комнате, где есть цветы. Они
отнимают у тебя воздух".
- Мистер Либра, - робко позвала Джерри.
Никакого ответа. Похоже, никого здесь нет. Дверь в ванную была
приоткрыта. Там горел свет.
- Мистер Либра? - снова позвала Джерри.
Может быть, никакого мистера Либра нет и в помине. Может быть, он
похож на Волшебника из страны Оз - сложный механизм и усилитель голоса.
Джерри так распсиховалась, что немедленно направилась к ванной, распахнула
дверь и вошла.
Пол ванной комнаты наполовину прикрывали чистые белые полотенца. В
дальнем углу, на коленях стоял мужчина, полностью поглощенный своим
занятием. Он чистил лизолом кафельный пол ванной. Одет он был в бордовый
шелковый халат, и такого же бордового цвета были его волосы.
Джерри издала нечленораздельное восклицание и собралась выскользнуть
из ванной. Но мужчина ее заметил. Сначала его лицо отразило ужас, который