"Мелисса Джейкобс. Один-ноль в пользу женщин " - читать интересную книгу автора

Это была моя идея - надо признать, одна из лучших.
Проектом занимается Мария Саймонс, наш старший менеджер по работе с
клиентами. Она организует двенадцатичасовой марафон поцелуев.
В центре каждого бутика поставят широкую, красиво оформленную кровать.
Весь день разбит на пятнадцатиминутные интервалы, и уже состоялась
регистрация пар, достигших восемнадцати лет, которые будут занимать кровать,
сменяя друг друга. Все пятнадцать минут они должны будут целоваться - и
ничего больше! В каждый из шести салонов Мария со своими помощниками
пригласила местных звезд спорта, политиков, артистов эстрады и обычных
людей. В том числе и нетрадиционной сексуальной ориентации.
Она считала, что я буду против привлечения этой части населения, к
которой, кстати, она тоже принадлежит, но я не возражала. Мне достаточно
знать, с кем сплю я сама, остальные меня не волнуют.
Что еще повлияло на мое решение? Геи обычно люди с достатком.
Нашим проектом заинтересовались средства массовой информации. Он
стартует только через две недели, но национальные утренние и развлекательные
шоу уже выразили желание освещать его.
С улыбкой просматриваю отчет Марии о том, как идет подготовка к
проекту. Она просто молодец! Список участников впечатляет. И вдруг я вижу
свое имя. "Лекси Джеймс и..." Перечеркиваю эту строку красной ручкой.

Неисправимый романтик

Я ухожу из офиса рано, в пять часов вечера, и, добравшись домой,
обнаруживаю, что у вечернего портье скопилась для меня целая куча подарков.
Отец прислал букет ярких цветов, который совсем не похож на свадебный. От
мамы принесли пакет, полный ароматических свечей и соли для ванн. Лола
оставила аккуратно упакованные угощения из своего ресторана с инструкцией,
как подогреть еду. Грейс занесла свои диски с тремя первыми сезонами сериала
"Баффи - истребительница вампиров".
Они так заботятся обо мне! Я оставляю "спасибо" на автоответчиках у
мамы, отца и Лолы, а потом звоню Грейс, рассчитывая, что ее тоже нет дома.
Но она поднимает трубку после первого же гудка.
- Ты супер, - говорю я подруге.
- Я не знала, какой фильм придется тебе по душе. У тебя подходящее
настроение для "Баффи"? Если нет, то не смотри.
- Грейс, все отлично, - заверяю я ее.
- Как ты себя чувствуешь?
- Я в порядке, - раздраженно отвечаю я. В разговорах с ней я частенько
бываю несдержанна - может быть, потому, что она для меня как младшая сестра.
Грейс появилась в нашем студенческом сообществе, когда училась на первом
курсе. А я к тому времени оканчивала третий. И мы подружились, несмотря на
разницу в возрасте и испытания, через которые ей пришлось пройти.* Когда
Грейс окончила университет, наши отношения стали еще ближе. Многие
выпускники уезжают из города в поисках высокооплачиваемой работы, но мы с
ней обе из Филадельфии и нам не нужно было никуда ехать.
______________
* Студенту, давшему обещание вступить в сообщество, назначается
испытательный срок, подразумевающий выполнение тяжелых, зачастую глупых и
унизительных, поручений в течение определенного времени.