"Мерил Джейкоб. Венецианская леди [love]" - читать интересную книгу авторалодочника. Выпустив, со своей стороны, три венецианских ругательства, он
спокойно продолжал свой путь, напевая ту же песенку. Леди Диана, сидевшая в качалке у окна, перегнулась через балюстраду и полушутя, полусерьезно спросила: - Что такое? Что с вами приключилось, Джимми? - Разве вы не слышали, Диана? Этот гондольер распевает: "Si, non ho piu banane"... He за тем же я приехал сюда из Нью-Йорка, чтобы услышать здесь, на итальянском языке, этот древний бродвейский шлягер. Как вы полагаете, Диана, существуют ли еще в Венеции дожи? Нет? Так вот их потомки, в круглых шляпах, следящие в муниципалитете за хорошим тоном их города, должны были бы потребовать от гондольеров точного знания новейших песенок "Ziegfeld Follies" или "Jardin de ma soeur" "Модные мюзик-холлы в Нью-Йорке.". - Джимми, вы оскорбляете мою дорогую Венецию. - Ничуть, дорогая. Надеюсь, вы не собираетесь цитировать мне фразы из романов или стихи из отдельных альбомов о поэзии, об обаятельности, об атмосфере и цвете "Жемчужины лагуны"... "Венеция." Не потому ли, что в этом дворце в 1889 году умер Роберт Броунинг, нужно все это принять всерьез?.. Я прекрасно знаю, что вы гордитесь табличкой в его память на стене вашего палаццо, на которой выбиты две строчки: "Open my heart and you will see graved inside of it: Italy" "Откройте мое сердце и вы увидите выгравированное нем: Италия.". Но разрешите мне вам заметить, что Броунинг, поэт, вскормленный спагетти, уже чересчур любил Италию. Этим он вызвал отвращение к ней у других. Если я когда-нибудь умру в Венеции, то распоряжусь, чтобы наследники написали на увидите там надпись: "Манхэттен". Это жутко не понравится господину Габриэлю д'Аннунцио. - Джимми, только ваша молодость может извинить такую несознательность. Двадцатилетний американец вроде вас не имеет права говорить о Венеции иначе, как опустившись на колени. - Ладно... В таком случае я завтра же отправлюсь преклонить колени на мосту Академии... Я возблагодарю австрийцев за то, что им пришла гениальная мысль построить железный мост под сенью Тинторетто и Бордона... "Знаменитые итальянские художники XVI века." Маленькая ножка леди Дианы задвигалась под плетеным креслом. Она пустила в лицо Джимми обертку из шелковой бумаги от соломинки, потянула через соломинку несколько капель коктейля и заявила: - Вы говорите парадоксы, юный негодник... Вам не мешало бы пить соду после обеда. Джимми нахмурился. - Что я сказал? Парадокс?.. Диана, я не люблю, когда вы употребляете ученые слова, которые не имеют обращения в университетах Соединенных Штатов в промежутках между партией в бейсбол и матчем регби. Он встал, потянулся с гримасой на лице и протянул лениво: - Э-э... Вдруг он вытянул руку вперед и указал на моторную лодку. - Диана!.. Посмотрите, вот Флорелли отправляется каяться в своих грехах в исповедальню Сан-Захарио. Диана с любопытством посмотрела в указанном направлении. - Вы уверены, что это Нина Флорелли? |
|
|