"Уильямс Джэкобс. Обезьянья лапа (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автораверно называют апатией. Иногда они могли не проронить ни
слова за день, поскольку им больше не о чем было говорить и время казалось таким томительным. После того трагического дня прошла неделя. Среди ночи мистер Уайт неожиданно проснулся и, протянув руку, не нашел рядом с собой жены. В комнате было темно. За окном слышались приглушенные рыдания. Мистер Уайт поднялся и прислушался. - Иди домой, - мягко сказал он, - ты замерзнешь. - Сыну холоднее, - ответила миссис Уайт, опять принимаясь плакать. Он возвратился домой. Звуки рыданий стали затихать. В постели было тепло, на него навалился сон. Он задремал, но вскоре проснулся от резкого крика жены. - Обезьянья лапа! - дико кричала она. - Обезьянья лапа! Он вскочил, встревоженный. - Где? Где она? В чем дело? Она, спотыкаясь, подбежала к нему. - Мне нужна она, - спокойно сказала она. - Ты еще не уничтожил ее? - Она в гостиной, возле бра, - ответил он, удивленный. - А зачем она тебе? Миссис Уайт рассмеялась, наклонилась и поцеловала его в щеку. - Я просто о ней подумала, - истерично ответила она. - Почему я не подумала об этом раньше? - Об оставшихся двух желаниях, - быстро ответила она. - Мы же загадали только одно. - Разве его было недостаточно? - гневно спросил он. - Нет! - торжественно выкрикнула жена. - Мы загадаем еще одно желание. Спустись в гостиную и принеси лапу. Только быстро. Мы загадаем, чтобы наш сын ожил! Мистер Уайт выпрямился и трясущимися руками швырнул одея- ло. - Да ты с ума сошла! - с ужасом закричал он. - Принеси ее, - тяжело дыша, приказала она. - Быстро, и загадывай! О-о, мальчик мой... Мистер Уайт чиркнул спичкой и зажег свечу. - Ложись лучше в постель, - неуверенно проговорил он. - Ты сама не понимаешь, о чем говоришь. - Наше первое желание исполнилось, - возбужденно продол- жала миссис Уайт. - Почему бы не загадать второе? - То было просто совпадение, - пробормотал он. - Иди принеси лапу и загадывай! - закричала она и потащи- ла его к двери. Он спустился в темноте в гостиную и подошел к камину. Талисман лежал на своем месте. Его охватил страх, что их искалеченный сын может ожить до того, как он успеет убежать из комнаты. У него перехватило дыхание, когда он обнаружил, что не может в темноте найти дверь из гостиной. По столу и |
|
|