"Джулия Джеймс. Приют грез " - читать интересную книгу автора Алексей замер на месте. Какого черта здесь забыла Ив Хоквуд? -
пронеслось у него в голове. Меньше всего мужчина ожидал обнаружить здесь эту женщину. Если бы он знал, что найдет ее здесь, то объехал бы это место за тысячу миль! Алексей так долго пытался изгнать ее образ из своей головы. Меньше всего на свете ему хотелось еще когда-нибудь в своей жизни взглянуть на Ив Хоквуд. И вот она стоит перед ним. Одетая в простую майку и хлопковую юбку. И никаких дизайнерских лейблов и этой аристократической напыщенности. Алексей почувствовал себя так, будто ему только что воткнули нож в спину. Он пытался снова убедить себя в том, что Ив Хоквуд продала ему свое тело в обмен на этот самый дом. И теперь, кажется, чувствует себя здесь хозяйкой. Алексей ступил на следующую ступеньку, тогда как Мэттленд, который был также и его телохранителем, остался стоять поблизости, в любой момент готовый вмешаться. - Я сказала, проваливай отсюда или я вызываю полицию! Алексей проигнорировал очередной злобный выпад, кивнув Мэттленду. Мужчина вышел вперед. - Отойдите, мисс, - произнес он бесстрастно. - Так будет лучше. Ив посмотрела на телохранителя, затем снова на Алексея. - Вы можете быть здесь хозяином, мистер Константин, но английский закон требует, чтобы вы предоставили прошение о том, что хотите вступить в права собственности. В письменном виде и за двадцать четыре часа. Возвращайтесь, когда оно у вас будет. Алексей и бровью не повел. Мэттленд прошептал что-то ему на ухо, и тот Прежде чем Ив успела что-то сообразить, телохранитель блокировал ее, заломив руки. Алексей Константин с довольным видом прошествовал в дом. - Вы ведь не будете больше сопротивляться, мисс? - поинтересовался Мэттленд. - Если вы немедленно не отпустите меня, я подам на вас в суд за применение насилия! Вы меня поняли? Мужчина отпустил ее, но проследовал за ней в дом и теперь не отходил ни на шаг. Алексей Константин тем временем оглядывал просторный холл. - Я уже сказала, - объявила Ив. - Если вы немедленно не покинете этот дом, я звоню в полицию. У вас еще нет права собственности. Проигнорировав ее тираду, Алексей обратился к своему телохранителю: - Мэттленд, найди кого-нибудь из медицинского персонала и скажи, что мисс Хоквуд нуждается в помощи. Мужчина кивнул и уверенным шагом вышел из холла. Алексей повернулся к Ив. Его глаза не выражали ничего. Одно безразличие. Он заговорил, и каждое его слово ударом ножа отзывалось в душе девушки: - Полагаю, вам следует вернуться в ту часть дома, откуда вы пришли, и продолжить терапию. Ваша мать когда-то владела этим домом, но вы, - холодно произнес он, - всегда были здесь только пациентом. - Пациентом?! - изумилась Ив. - Наверное, вам позволяют перемещаться по дому, потому что ваша мать |
|
|