"Джулия Джеймс. Не смею любить..." - читать интересную книгу автора

Этот шутливый спор разрядил обстановку.

- Теперь вы, наверное, понимаете, почему я предпочитаю ужинать в
безопасности. Неужели ради моего спасения вы не согласитесь заглянуть в
бутик отеля?

Лисса всплеснула руками.

- Хорошо, но все же мне так неудобно...

- Bon, - решительно произнес Ксавье Лоран. - Вы что-нибудь себе
выберете, и мы встретимся, скажем...- он отодвинул манжет рубашки и
посмотрел на часы, - через двадцать минут в коктейльном зале. Мне самому
нужно обсохнуть. - Он обратился к продавщице, вышедшей им навстречу. - Не
могли бы вы оказать мне любезность и переодеть мою даму?

- Конечно, сэр, - с улыбкой ответила продавщица. - Не желаете ли
посмотреть нашу новую коллекцию, мадам? - Ее взгляд упал на ботинки Лиссы. -
И, возможно, нашу обувь?

- Все что угодно. Запишите это на мой счет. - Ксавье назвал номер своей
комнаты, затем посмотрел на Лиссу. - Удачи.

Ксавье поднялся к себе в номер. Ему нужно было время, чтобы переодеться
и подумать.

Подумать о Лиссе Стивенс, женщине, из-за которой у него в голове царил
полный хаос. Ему было просто необходимо во всем разобраться.

Лисса Стивене в очередной раз повела себя вопреки его ожиданиям. Она
пришла в ярость, подумав, что он принял ее за девушку по вызову. Затем не
захотела, чтобы он покупал ей одежду.

Ксавье выключил воду и снял с вешалки полотенце.

В какую игру играла Лисса Стивенс? Играла ли она вообще? И если играла,
то со всеми мужчинами или только с ним?

ГЛАВА ПЯТАЯ

Лисса сидела в кожаном кресле и краем глаза наблюдала за входом в
коктейльный зал. Ее сердце учащенно билось, дыхание было прерывистым. Она
нервно разгладила на коленях ткань платья. Ее спина была напряжена. Она не
оборачивалась, чтобы не встречаться взглядом с мужчинами, таращившимися на
нее.

Женщины тоже смотрели на нее, их взгляды были оценивающими. Лисса
знала - они видели в ней свою. Она выглядела так, как и полагалось выглядеть
женщине в столь шикарном месте.