"Джулия Джеймс. Твой дерзкий взгляд" - читать интересную книгу автора

заседаний знаменитой на весь мир улыбкой.

- Наверное, вы и есть адвокат Тейлор Донован.

Тейлор продолжала спокойно смотреть. Так-так-так... Его всемогущество
все-таки соблаговолил снизойти до простых смертных.

Пока Джейсон Эндрюс шел по проходу в черной рубашке и темно-серых, в
тонкую полоску, брюках (и то и другое сидело безупречно, очевидно, было
сшито специально для него), в голове молнией пронеслись две мысли.

Первая: он явился в суд без пиджака и галстука.

Вторая: он и в жизни невероятно хорош собой.

Вторую мысль она тут же стерла, как абсолютно не относящуюся к делу. И
умудрилась сохранить на лице невозмутимое, безразличное выражение.

- В офисе сказали, что вы будете здесь, - легким тоном заметил мистер
Эндрюс, объясняя свое неожиданное присутствие. - Кажется, я подоспел как раз
к финалу. - Он подмигнул, словно они встретились, чтобы приятно провести
время.

Глаза Тейлор сурово смотрели на него. Взгляд нес убийственный заряд, и
любой другой уже рухнул бы на месте.

Однако Джейсон даже не поежился. Напротив, мило улыбнулся.

- Вы правы, где мои манеры.? Даже не представился как положено. - Он
протянул руку. Меня зовут Джейсон...

Тейлор предпочла как можно скорее пресечь эти светские условности.
Такие улыбки ей приходилось видеть не раз, так что против них давно
выработался стойкий иммунитет.

- Мне прекрасно известно, кто вы такой, мистер Эндрюс. Известно и то,
что на прошлой неделе вы дважды назначали встречу в моем офисе.

Джейсон убрал руку, несколько озадаченный суровым тоном.

Где-то в стороне томился забытый Дерек. Молодой ассистент осмелился
сделать шаг вперед и даже слегка откашлялся, чтобы напомнить о своем
присутствии.

- Хм. Тейлор, я, пожалуй, пойду. Заглянуть к тебе завтра, чтобы
обсудить досудебное уведомление? - Он вопросительно посмотрел на обоих.

Тейлор смерила Джейсона равнодушным взглядом и ответила:

- Ничто не мешает прийти сегодня, Дерек. Я скоро освобожусь.