"Джулия Джеймс. Твой дерзкий взгляд" - читать интересную книгу автора- Значит, ничто не мешало вам позвонить в мой офис и предупредить об отмене встречи? Джейсон рассмеялся, как будто только что услышал самую забавную из шуток. - Я обычно не звоню сам. Тейлор встала со стола и подошла к свидетельскому месту. - В таком случае разве нельзя было поручить звонок кому-нибудь из многочисленных помощников? Или обстановка в отеле "Белладжо" - о, простите, на срочных съемках, - она пальцами изобразила в воздухе кавычки, - настолько накалилась, что было не до этого? Замолчала, ожидая ответа. Вопрос ничуть не озадачил: герой явно ожидал чего-нибудь более интересного. - Что ж, вам удалось меня поймать, мисс Донован. Действительно, я летал в Лас-Вегас. Должен признаться, расследование впечатляет - особенно если учесть, что меня засекло телевидение. - Ну, просто не придал значения, - беззаботно ответил актер. - Решил, что извинения и объяснения ни к чему. - Если так, - настойчиво наседала Тейлор, - то зачем же сразу придумали историю о непредвиденных съемках? Джейсон молчал. Хоп! Неловко поерзал на стуле, внезапно ощутив, что в показаниях возникла некоторая путаница. Тейлор победно сверкнула глазами. - Так в чем же именно заключался ваш план, мистер Эндрюс? Просто явиться сюда, поразить фирменной улыбочкой и даже не услышать вопросов? Если честно, то именно на это он и рассчитывал. Ничего не оставалось, как неопределенно пожать плечами. Тейлор не оставила жест без внимания. В голосе зазвучал сарказм: - Простите, мистер Эндрюс, но ваш ответ должен быть, слышен судебному протоколисту. Вы хотели сказать "да"? Джейсон посмотрел с легким раздражением. Тон не слишком приятный. |
|
|